| caj¹ mak⁷ twenty- one (Mang) Loi2008:C:110
|
| caj¹ mɛː⁴ twenty (Mang) Loi2008:C:111
|
| cak⁷ hɔk⁷ to pluck (Mang) Loi2008:C:115
|
| cak⁷ laːm⁶ to pull up (Mang) Loi2008:C:116
|
| cak⁷ to close (Mang) Loi2008:C:112
|
| cak⁷ to lift up (Mang) Loi2008:C:113
|
| cak⁷ to pull up (Mang) Loi2008:C:114
|
| cap⁷ to run after, to chase (Mang) Loi2008:C:124
|
| cat⁷ to drop (Mang) Loi2008:C:125
|
| caŋ² lɔː³ myː² beginning (Mang) Loi2008:C:120
|
| caŋ² lɔː³ ɲua⁶ lean-to (Mang) Loi2008:C:121
|
| caŋ¹ man⁶ bride (Mang) Loi2008:C:117
|
| caŋ¹ man⁶ daughter-in-law (Mang) Loi2008:C:118
|
| caŋ¹ tiː¹ θua⁶ sleeve (Mang) Loi2008:C:119
|
| caŋ⁴ to be angry (Mang) Loi2008:C:122
|
| caŋ⁴ to hate (Mang) Loi2008:C:123
|
| caːj³ sparse, wide- meshed (Mang) Loi2008:C:84
|
| caːm¹ caːm¹ plaŋ⁶ plait (thatch) (Mang) Loi2008:C:85
|
| caːm¹ plaŋ⁶ thatch (Mang) Loi2008:C:86
|
| caːn² θaː⁶ to souse (soup) (Mang) Loi2008:C:88
|
| caːn² to sprinkle on (Mang) Loi2008:C:87
|
| caːn³ to be lazy (Mang) Loi2008:C:89
|
| caːt⁷ ləː²cuat⁷ tired (Mang) Loi2008:C:109
|
| caːt⁷ to carry by hand (Mang) Loi2008:C:108
|
| caː³ armspan (Mang) Loi2008:C:80
|
| caː¹leː² caː¹ʑaŋ² unequal, alternate (Mang) Loi2008:C:79
|
| caːŋ² hɔː⁶ seed (Mang) Loi2008:C:95
|
| caːŋ² grave (Mang) Loi2008:C:94
|
| caːŋ¹ ciː² qualified (Mang) Loi2008:C:91
|
| caːŋ¹ vɤm¹ to yield (Mang) Loi2008:C:92
|
| caːŋ¹ ɓak⁷ catch, stuck (Mang) Loi2008:C:90
|
| caːŋ¹ ʔɔː¹ ʔaːw³ to know how to speak (Mang) Loi2008:C:93
|
| caːŋ⁴ cɯŋ² naːj⁶ rib (Mang) Loi2008:C:98
|
| caːŋ⁴ cɯŋ¹ vuaŋ⁴ spine (Mang) Loi2008:C:97
|
| caːŋ⁴ lak⁷ break bone (Mang) Loi2008:C:99
|
| caːŋ⁴ lɔt⁷ sprain (Mang) Loi2008:C:100
|
| caːŋ⁴ pløː¹ cuaŋ⁴ long bone (Mang) Loi2008:C:102
|
| caːŋ⁴ pəː¹maːŋ⁶ larynx (Mang) Loi2008:C:101
|
| caːŋ⁴ ʔaː¹ θaːŋ⁶ knee cap, patella (Mang) Loi2008:C:103
|
| caːŋ⁴ ʔaː¹cuam³ groin (Mang) Loi2008:C:104
|
| caːŋ⁴ bone (Mang) Loi2008:C:96
|
| caːŋ⁶ paː¹θal¹ vulva (Mang) Loi2008:C:106
|
| caːŋ⁶ pjɔŋ² pip, corn (Mang) Loi2008:C:107
|
| caːŋ⁶ rack (Mang) Loi2008:C:105
|
| caː⁴ haː⁴ second rank wife (Mang) Loi2008:C:82
|
| caː⁴ toː⁴ first rank wife (Mang) Loi2008:C:83
|
| caː⁴ wife (Mang) Loi2008:C:81
|
| cic⁷ suckling (Mang) Loi2008:C:178
|
| cik⁷ lɤm¹ suck (bee) (Mang) Loi2008:C:198
|
| ciːp⁷ mat⁷ to close one' eyes (Mang) Loi2008:C:176
|
| ciːp⁷ mat⁷ to shut eyes (Mang) Loi2008:C:177
|
| ciː² hil⁷ to rob (Mang) Loi2008:C:157
|
| ciː² meː⁶ to continue (Mang) Loi2008:C:158
|
| ciː² piew⁴ to name (Mang) Loi2008:C:162
|
| ciː² puː⁴ to marry; wedding (Mang) Loi2008:C:163
|
| ciː² tam¹ teː⁶ to worship (Mang) Loi2008:C:164
|
| ciː² ɓaː² to pickle, salt (Mang) Loi2008:C:156
|
| ciː² ɲua⁶ to build (Mang) Loi2008:C:161
|
| ciː² ɲɛː² to make fire (Mang) Loi2008:C:159
|
| ciː² ɲɛː⁶ jealous (Mang) Loi2008:C:160
|
| ciː² ʑuaŋ⁴ to pray (Mang) Loi2008:C:167
|
| ciː² ʑum¹ mɤm³ to make (pickled fish, paste) (Mang) Loi2008:C:168
|
| ciː² ʑɔk⁷ to work (Mang) Loi2008:C:165
|
| ciː² ʑəː²θiː¹ to be half asleep (Mang) Loi2008:C:166
|
| ciː² θaː⁶ to cook, boil (rice, wine) (Mang) Loi2008:C:169
|
| ciː² θɛː² to carve (Mang) Loi2008:C:170
|
| ciː² θɛː² to dance (Mang) Loi2008:C:171
|
| ciː² hurt, sick (Mang) Loi2008:C:155
|
| ciː¹ ham⁶ tɔː³ to be unable to do smth (Mang) Loi2008:C:146
|
| ciː¹ kuaj⁶ to be angry (Mang) Loi2008:C:148
|
| ciː¹ kɨək⁸ to flirt at, to tease (Mang) Loi2008:C:147
|
| ciː¹ ləː⁶ ɲua³ to smirk (Mang) Loi2008:C:149
|
| ciː¹ mat⁷ han⁶ to look askew at, disapproving glance (Mang) Loi2008:C:150
|
| ciː¹ tɔː³ to be capableof doing something, to have ability (Mang) Loi2008:C:151
|
| ciː¹ ʑaː¹ paːj¹ to dig, to heap (earth) on (Mang) Loi2008:C:152
|
| ciː¹ ʑaː⁶ to divide (Mang) Loi2008:C:153
|
| ciː¹ ʔɯŋ² ʑɔː⁶ to be shy, to be ashamed (Mang) Loi2008:C:154
|
| ciː¹ to do, make (Mang) Loi2008:C:145
|
| ciː⁴ ɗoː¹ mat⁷ soreeyes (Mang) Loi2008:C:172
|
| ciː⁶ cɯŋ²lɔː¹ headache (Mang) Loi2008:C:174
|
| ciː⁶ cɯŋ⁶ paŋ⁴ backache (Mang) Loi2008:C:175
|
| cok⁷ ɗɛn³ chimmney (Mang) Loi2008:C:231
|
| coː² cɨː² ɗaː⁴ to be just far away from here (Mang) Loi2008:C:222
|
| coː² cɨː² ɗaː⁴ to enter (Mang) Loi2008:C:223
|
| coː² laːm⁶ rice in ear (Mang) Loi2008:C:224
|
| coː² ʔɛp⁷ to go to school (Mang) Loi2008:C:225
|
| coː¹ laː² ʔɛː⁶ to go before (Mang) Loi2008:C:214
|
| coː¹ naːŋ⁶ cuaŋ⁴ to walk (Mang) Loi2008:C:215
|
| coː¹ taː²hat⁷ ʑaː¹ to go across, to pass, (Mang) Loi2008:C:216
|
| coː¹ taː²naːm⁶ mountain side (Mang) Loi2008:C:217
|
| coː¹ viː¹ mɔːn⁴ to go around (Mang) Loi2008:C:218
|
| coː¹ ɗoː¹ ʑəː²ɗaː⁴ to go boating (Mang) Loi2008:C:212
|
| coː¹ ɗuaŋ² laː²hiː² to follow, to go after (Mang) Loi2008:C:213
|
| coː¹ ʔoː³ to come in (Mang) Loi2008:C:221
|
| coː¹ ʔɔː¹ ɲaŋ¹ defecate (Mang) Loi2008:C:219
|
| coː¹ ʔɔː¹ ʑua⁶ urinate (Mang) Loi2008:C:220
|
| coː¹ to go (Mang) Loi2008:C:211
|
| coːŋ² ʑɤː⁶ ɲuam² ʑeː¹ coal (Mang) Loi2008:C:228
|
| coːŋ² ʑɤː⁶ ɲuam² charcoal (Mang) Loi2008:C:227
|
| coːŋ² ʔuː³ graet grandmother (Mang) Loi2008:C:229
|
| coːŋ² θaː² ʑɔː⁶ ponge, orang-outang (Mang) Loi2008:C:230
|
| coːŋ¹ ʑeː¹ stone (Mang) Loi2008:C:226
|
| cuaŋ² new year's day, festival (Mang) Loi2008:C:234
|
| cuaŋ⁴ liːŋ⁶ trousers (Mang) Loi2008:C:236
|
| cuaŋ⁴ taŋ⁴ toːt⁷ breeches, underclothes (Mang) Loi2008:C:237
|
| cuaŋ⁴ voː⁴ tripod (for the cooking pot) (Mang) Loi2008:C:238
|
| cuaŋ⁴ foot, leg (Mang) Loi2008:C:235
|
| cuk⁷ barking deer (Mang) Loi2008:C:239
|
| cuː² steamer (Mang) Loi2008:C:232
|
| cuː⁴ rich, wealthy (Mang) Loi2008:C:233
|
| cɔiː³ to help somebody to do something (Mang) Loi2008:C:133
|
| cɔn⁴ spoon (Mang) Loi2008:C:134
|
| cɔt⁷ ʑəː² θiː⁶ apply (Mang) Loi2008:C:136
|
| cɔt⁸ to clean, to wipe (Mang) Loi2008:C:137
|
| cɔŋ³ gun (Mang) Loi2008:C:135
|
| cɔːk⁷ ladle (Mang) Loi2008:C:129
|
| cɔːp⁷ hoe (Mang) Loi2008:C:132
|
| cɔː² pəː¹ vɤm² to love (Mang) Loi2008:C:127
|
| cɔː² pɤː¹ vɤm² to forget (Mang) Loi2008:C:128
|
| cɔː¹ leː³ polite (Mang) Loi2008:C:126
|
| cɔːŋ² ʔaː¹ fin (Mang) Loi2008:C:131
|
| cɔːŋ² bed (Mang) Loi2008:C:130
|
| cəːŋ¹ tɔːŋ⁶ basket (Mang) Loi2008:C:142
|
| cɛːn⁶ bowl (Mang) Loi2008:C:141
|
| cɛː² light (Mang) Loi2008:C:140
|
| cɛː¹ cattle-cart (Mang) Loi2008:C:138
|
| cɛː¹ tea (Mang) Loi2008:C:139
|
| cɤŋ¹ tøː³ plastron of crab (Mang) Loi2008:C:143
|
| cɤŋ¹ ʔiːp⁶ chela, claw (Mang) Loi2008:C:144
|
| cɨəj⁴ to sharpen (Mang) Loi2008:C:182
|
| cɨəj⁶ liː⁶ wild chicken (Mang) Loi2008:C:184
|
| cɨəj⁶ maː³ hen (Mang) Loi2008:C:185
|
| cɨəj⁶ naːn² duck (Mang) Loi2008:C:186
|
| cɨəj⁶ ɲaːŋ¹ goose (Mang) Loi2008:C:187
|
| cɨəj⁶ ʑɨən³ house lizard (Mang) Loi2008:C:188
|
| cɨəj⁶ ʑɨən³ swift (Mang) Loi2008:C:189
|
| cɨəj⁶ ʔaːp⁷ duck (Mang) Loi2008:C:190
|
| cɨəj⁶ ʔɔn⁶ cock (Mang) Loi2008:C:191
|
| cɨəj⁶ chicken, hen, cock (Mang) Loi2008:C:183
|
| cɨək⁷ pasty, crushed (Mang) Loi2008:C:192
|
| cɨət⁷ tə¹ɓɛp⁷ to squeeze (Mang) Loi2008:C:197
|
| cɨət⁷ təː¹ɗoː³ to hold somthing broken (Mang) Loi2008:C:196
|
| cɨət⁷ to hold tightly (Mang) Loi2008:C:194
|
| cɨət⁷ to mob, agitate (Mang) Loi2008:C:195
|
| cɨə¹ bear (Mang) Loi2008:C:179
|
| cɨəŋ² school (Mang) Loi2008:C:193
|
| cɨə⁶ ɓiɲ⁴ to cure, to nurse (Mang) Loi2008:C:181
|
| cɨə⁶ book, notebook (Mang) Loi2008:C:180
|
| cɨː⁶ alphabet, letter (Mang) Loi2008:C:173
|
| cɯŋ² cuaŋ⁴ foot of the mountain (Mang) Loi2008:C:203
|
| cɯŋ² han⁶ gum (Mang) Loi2008:C:204
|
| cɯŋ² luaŋ⁶ armpit (Mang) Loi2008:C:205
|
| cɯŋ² naːj⁶ hip, side (Mang) Loi2008:C:206
|
| cɯŋ² pɔːk⁷ buttock, rear (Mang) Loi2008:C:207
|
| cɯŋ² ʔoː¹ mat⁷ white (of eye) (Mang) Loi2008:C:208
|
| cɯŋ² ʔuːŋ¹ neck (Mang) Loi2008:C:209
|
| cɯŋ¹ lɔː² loːt⁷ shaven head (Mang) Loi2008:C:201
|
| cɯŋ¹ lɔː¹ lɛːŋ⁶ bald (Mang) Loi2008:C:200
|
| cɯŋ¹ lɔː¹ head (Mang) Loi2008:C:199
|
| cɯŋ¹ ŋ¹ naː⁴ a moment ago (Mang) Loi2008:C:202
|
| cɯŋ⁶ tiː² wrist (Mang) Loi2008:C:210
|
| fiən⁶ bamboo-like phyllostachys (Mang) Loi2008:C:306
|
| ham² tɔː³ van⁶ barren (Mang) Loi2008:C:338
|
| ham² ʔeː¹ to be absent (Mang) Loi2008:C:339
|
| ham¹ cɤː³ false, spurious (Mang) Loi2008:C:333
|
| ham¹ kɔm² to be short, lack of (Mang) Loi2008:C:334
|
| ham¹ kɤm⁴ short, lack (Mang) Loi2008:C:335
|
| ham¹ loː³ different (Mang) Loi2008:C:336
|
| ham¹ təː²ʑɔː⁶ to be not afraid (Mang) Loi2008:C:337
|
| ham⁶ mak⁷ do not want (Mang) Loi2008:C:340
|
| ham⁶ tɔn³ to be laborious, studious (Mang) Loi2008:C:341
|
| ham⁶ tɔn³ to be studious, industrious (Mang) Loi2008:C:342
|
| ham⁶ θøː³ wrong, false (Mang) Loi2008:C:344
|
| ham⁶ θɔːn³ to suspect, to doubt (Mang) Loi2008:C:343
|
| han paː²vat⁷ paː²vɛː⁶ to creep, crawl (Mang) Loi2008:C:345
|
| han² ʑiː³ fifty (Mang) Loi2008:C:352
|
| han² five (Mang) Loi2008:C:350
|
| han² to boil (Mang) Loi2008:C:351
|
| han³ dark (Mang) Loi2008:C:353
|
| han¹ vaŋ⁶ green snake (Mang) Loi2008:C:347
|
| han¹ ʑaː¹ asp (Mang) Loi2008:C:348
|
| han¹ ʔan¹ to bite (Mang) Loi2008:C:349
|
| han¹ snake (Mang) Loi2008:C:346
|
| hat⁷ hɔː⁶ wound, injury (Mang) Loi2008:C:361
|
| hat⁷ cut (skin) (Mang) Loi2008:C:358
|
| hat⁷ to put out (Mang) Loi2008:C:359
|
| hat⁷ to sell (Mang) Loi2008:C:360
|
| haŋ³ care for the livestock (Mang) Loi2008:C:354
|
| haŋ³ muddy (Mang) Loi2008:C:355
|
| haŋ³ to feed, to raise (Mang) Loi2008:C:356
|
| haŋ⁴ thick, condensed (Mang) Loi2008:C:357
|
| haːj² shoe (Mang) Loi2008:C:326
|
| haːk⁷ loːt⁷ scratched (Mang) Loi2008:C:328
|
| haːk⁷ skin (Mang) Loi2008:C:327
|
| haːm¹ plok⁷ to bleed (Mang) Loi2008:C:330
|
| haːm¹ blood (Mang) Loi2008:C:329
|
| haːn¹ turmeric (Mang) Loi2008:C:331
|
| haː³ ciː² ɗoː⁶ slave (Mang) Loi2008:C:314
|
| haː³ ciː¹ ʑuaŋ⁴ doctor (Mang) Loi2008:C:313
|
| haː³ laː³ the stranger (Mang) Loi2008:C:315
|
| haː³ pjaː³ the old (Mang) Loi2008:C:317
|
| haː³ toː⁴ adult (Mang) Loi2008:C:318
|
| haː³ vɛːn³ acquaintance (Mang) Loi2008:C:319
|
| haː³ ɲua⁶ family (Mang) Loi2008:C:316
|
| haː³ ʑaː¹ʔɛː³ youth (Mang) Loi2008:C:320
|
| haː³ ʔaŋ² van⁶ midwife (Mang) Loi2008:C:321
|
| haː³ ʔɔː¹ θɔːŋ⁶ singer (Mang) Loi2008:C:322
|
| haː¹ cuaŋ⁶ lak⁷ be affested by paralysis (Mang) Loi2008:C:308
|
| haː¹ hɔːm⁶ to be strict at doing something (Mang) Loi2008:C:309
|
| haː¹ toː⁴ big, growth (Mang) Loi2008:C:310
|
| haː¹ ʑoːk⁷ cruel (Mang) Loi2008:C:311
|
| haː¹ mankind, human (Mang) Loi2008:C:307
|
| haː¹toː⁴ big (Mang) Loi2008:C:312
|
| haːŋ⁶ dew (Mang) Loi2008:C:332
|
| haː⁴ tuaŋ¹ ʑaŋ⁶ youth (male) (Mang) Loi2008:C:325
|
| haː⁴ small (Mang) Loi2008:C:323
|
| haː⁴ small (Mang) Loi2008:C:324
|
| hic⁷ to sniff, to breath (Mang) Loi2008:C:406
|
| hiːn² ʔɔn¹ θyː¹ loincloth (Mang) Loi2008:C:403
|
| hiːn² skirt (Mang) Loi2008:C:402
|
| hiːp⁷ ŋ² tøː⁶ shut mouth (Mang) Loi2008:C:405
|
| hiː³ satiety hunger (Mang) Loi2008:C:401
|
| hiːŋ² thin, watering, weak (Mang) Loi2008:C:404
|
| hoː TRUE (Mang) Loi2008:C:407
|
| hoː¹ ʑum¹ steam (Mang) Loi2008:C:408
|
| hoː⁶ˈ³ TRUE (Mang) Loi2008:C:410
|
| hum³ old (Mang) Loi2008:C:417
|
| huː³ rotten, addle, stinking (Mang) Loi2008:C:412
|
| huː¹ plɔm² peeled (Mang) Loi2008:C:411
|
| huːŋ² husky (Mang) Loi2008:C:413
|
| huːŋ³ ploːŋ² wine (not distilled) (Mang) Loi2008:C:415
|
| huːŋ³ wine (Mang) Loi2008:C:414
|
| huːŋ⁶ maː¹ laː¹ meː⁶ eclipse (Mang) Loi2008:C:416
|
| hyː² hɔː³ satiety hunger (Mang) Loi2008:C:418
|
| hyː³ firewood, log (Mang) Loi2008:C:419
|
| høː⁶ tail (Mang) Loi2008:C:409
|
| hɔk⁷ cɯŋ⁶ ʔaːŋ² beard (Mang) Loi2008:C:379
|
| hɔk⁷ hɔː⁶ hairs (Mang) Loi2008:C:380
|
| hɔk⁷ lɤn¹ bald (Mang) Loi2008:C:381
|
| hɔk⁷ veːŋ³ curly hair (Mang) Loi2008:C:382
|
| hɔk⁷ ɓuː² black hair (Mang) Loi2008:C:378
|
| hɔk⁷ ʔɯŋ¹ tøː⁶ moustach, whisker (Mang) Loi2008:C:383
|
| hɔk⁷ θua² grey hair (Mang) Loi2008:C:385
|
| hɔk⁷ θɤm⁶ feather (Mang) Loi2008:C:384
|
| hɔk⁷ body hair (Mang) Loi2008:C:375
|
| hɔk⁷ hair (Mang) Loi2008:C:376
|
| hɔk⁷ hair (Mang) Loi2008:C:377
|
| hɔk⁷mat⁷ eyebrow, eyelash (Mang) Loi2008:C:386
|
| hɔk⁸ θiɲ¹ pupil (Mang) Loi2008:C:387
|
| hɔːk⁷ to pick (fruit) (Mang) Loi2008:C:367
|
| hɔːk⁷ to stab (Mang) Loi2008:C:368
|
| hɔːm¹ sweet smelling vegetable (Mang) Loi2008:C:369
|
| hɔːt⁷ ʔɔː⁴ to snatch (Mang) Loi2008:C:374
|
| hɔːŋ¹ ɲua⁶ partition (of house) (Mang) Loi2008:C:370
|
| hɔːŋ⁶ ʑiː⁶ forest, the woods (Mang) Loi2008:C:372
|
| hɔːŋ⁶ paː¹ʑɨə³ kitchen rack (Mang) Loi2008:C:373
|
| hɔːŋ⁶ region (Mang) Loi2008:C:371
|
| hɔː⁶ lak⁷ to fall, to collapse (Mang) Loi2008:C:365
|
| hɔː⁶ naːk⁷ carrying pole (Mang) Loi2008:C:366
|
| hɔː⁶ chilli (Mang) Loi2008:C:362
|
| hɔː⁶ tree (Mang) Loi2008:C:363
|
| hɔː⁶ wood (Mang) Loi2008:C:364
|
| hɛp⁷ tɔŋ⁴ to test, to venture (Mang) Loi2008:C:398
|
| hɛːn⁴ to promise (Mang) Loi2008:C:393
|
| hɛː¹ piən³ chill, shivering (Mang) Loi2008:C:389
|
| hɛː¹ swollen (Mang) Loi2008:C:388
|
| hɛːŋ³ hoː³ to worry (Mang) Loi2008:C:397
|
| hɛːŋ³ to remember (Mang) Loi2008:C:394
|
| hɛːŋ³ to think (Mang) Loi2008:C:395
|
| hɛːŋ³ to worry (Mang) Loi2008:C:396
|
| hɛː⁴ spell, charm (Mang) Loi2008:C:390
|
| hɛː⁶ an¹ ɗɔː¹ piercingly cold (Mang) Loi2008:C:392
|
| hɛː⁶ cold (Mang) Loi2008:C:391
|
| hɤj¹ laːm⁶ rice's seed, stone, pip (Mang) Loi2008:C:400
|
| hɤː⁴ to threaten (Mang) Loi2008:C:399
|
| kacaːw⁶ porridge (Mang) Loi2008:C:432
|
| kam¹ to clench (Mang) Loi2008:C:433
|
| kam¹ to defend, to preserve (Mang) Loi2008:C:434
|
| kan³ lɔːŋ⁶ cigarette (Mang) Loi2008:C:435
|
| kan³ ʔeːw² pipe tobacco (Mang) Loi2008:C:436
|
| kat⁷ θua⁶ button (Mang) Loi2008:C:437
|
| kaːj¹ ʑum³ to pour down (Mang) Loi2008:C:428
|
| kaːk⁷ to keep, to guard (Mang) Loi2008:C:429
|
| kaːm³ ɓiɲ⁴ medical exam (Mang) Loi2008:C:430
|
| kaːoː¹ mɛː² ɗaː⁴ in a moment (Mang) Loi2008:C:431
|
| kaː² ɗoːŋ² round, shoulderd (Mang) Loi2008:C:427
|
| kaː¹ hyː³ shoulder bag (Mang) Loi2008:C:420
|
| kaː¹ mɛː⁴ a few, a bit (Mang) Loi2008:C:421
|
| kaː¹caː² unfinished (Mang) Loi2008:C:422
|
| kaː¹coːk⁷ dipper (Mang) Loi2008:C:423
|
| kaː¹nok⁷ curve, bend (Mang) Loi2008:C:424
|
| kaː¹teː³ θua⁶ pocket (Mang) Loi2008:C:425
|
| kaː¹ʑaŋ² back basket (Mang) Loi2008:C:426
|
| keːw³ sickle (Mang) Loi2008:C:447
|
| kua³ ɓɔː⁴ to find (Mang) Loi2008:C:451
|
| kua³ ʑiː⁶ to go hunting (Mang) Loi2008:C:452
|
| kua³ to look for, to search for (Mang) Loi2008:C:450
|
| kuaŋ¹ kaː² tɤm¹ anther bud (Mang) Loi2008:C:453
|
| kɔm² sufficient, enough (Mang) Loi2008:C:444
|
| kɔŋ³ tøː³ puŋ⁴ gateway (Mang) Loi2008:C:446
|
| kɔŋ³ the drum (Mang) Loi2008:C:445
|
| kɔːn² latch (Mang) Loi2008:C:442
|
| kɔːn¹ kua¹ confused (Mang) Loi2008:C:441
|
| kɔːn¹ ɓɔː² hammer (Mang) Loi2008:C:440
|
| kɔːn⁶ ʑeː¹ small lump, clod (Mang) Loi2008:C:443
|
| kɔː⁴ gable (Mang) Loi2008:C:438
|
| kɔː⁴ medium (Mang) Loi2008:C:439
|
| kɛn³ ɗɛn³ wick (Mang) Loi2008:C:448
|
| kɯːn¹ mɛː⁴ kilogram (Mang) Loi2008:C:449
|
| lam¹ seː¹ pistil, stamen (Mang) Loi2008:C:493
|
| lam⁶ stopper, cork (Mang) Loi2008:C:494
|
| lan² fat (Mang) Loi2008:C:495
|
| lan⁶ ɓoː⁶ loː¹ python (other types of) (Mang) Loi2008:C:497
|
| lan⁶ python (Mang) Loi2008:C:496
|
| lap⁷ full (Mang) Loi2008:C:502
|
| lap⁷ to look down on somebody, to scorn (Mang) Loi2008:C:503
|
| lat⁷ θiːt⁷ narrowly escape from death (Mang) Loi2008:C:505
|
| lat⁷ to castrate (Mang) Loi2008:C:504
|
| laŋ² mɛŋ³ bamboo (Mang) Loi2008:C:501
|
| laŋ² dye (Mang) Loi2008:C:499
|
| laŋ² to dye (Mang) Loi2008:C:500
|
| laŋ¹ caːŋ² funeral house built on fresh grave (Mang) Loi2008:C:498
|
| laːc⁷ to cut (Mang) Loi2008:C:478
|
| laːj⁴ ʑiː⁶ han⁶ evening star (Mang) Loi2008:C:479
|
| laːj⁴ ʑiː⁶ ʑɔŋ³ morning star (Mang) Loi2008:C:480
|
| laːm² javelin (Mang) Loi2008:C:482
|
| laːm¹ sword (Mang) Loi2008:C:481
|
| laːm⁶ kaː¹cɛː¹ glutinous rice, sticky rice (Mang) Loi2008:C:484
|
| laːm⁶ hoː⁶ plain rice (Mang) Loi2008:C:485
|
| laːm⁶ wet rice (Mang) Loi2008:C:483
|
| laːn³ to stimmer, to stew (Mang) Loi2008:C:486
|
| laːp⁷ to obtain (Mang) Loi2008:C:492
|
| laː³ bow back (Mang) Loi2008:C:477
|
| laː¹ caː⁴ to marry, to get married (Mang) Loi2008:C:456
|
| laː¹ hiː² behind (Mang) Loi2008:C:457
|
| laː¹ hiː³ then, following (Mang) Loi2008:C:458
|
| laː¹ laːm⁶ rice seedling (Mang) Loi2008:C:459
|
| laː¹ laːm⁶ to harvest (Mang) Loi2008:C:460
|
| laː¹ luː² conical palm hat (Mang) Loi2008:C:464
|
| laː¹ luː³ mat⁷ niː⁶ a sun's halo (Mang) Loi2008:C:465
|
| laː¹ lɔm² type of bugles (Mang) Loi2008:C:461
|
| laː¹ lɛːt⁷ cuaŋ⁴ to rest (Mang) Loi2008:C:462
|
| laː¹ lɤː¹ʔɛː³ to imitate (Mang) Loi2008:C:463
|
| laː¹ møː³ plastic (Mang) Loi2008:C:466
|
| laː¹ pjɔŋ⁴ to pick (Mang) Loi2008:C:468
|
| laː¹ pɔː³ type of basket (Mang) Loi2008:C:467
|
| laː¹ toː⁴ stomach (Mang) Loi2008:C:469
|
| laː¹ ʑiː⁶ pick (Mang) Loi2008:C:470
|
| laː¹ ʑum¹ to decant (water) (Mang) Loi2008:C:471
|
| laː¹ ʔaʑiː⁶ to pick (Mang) Loi2008:C:473
|
| laː¹ ʔaː² to do fishing (Mang) Loi2008:C:472
|
| laː¹ ʔɛː³ in front (Mang) Loi2008:C:474
|
| laː¹ θɤː⁴ letter (Mang) Loi2008:C:475
|
| laː¹ leaf (Mang) Loi2008:C:454
|
| laː¹ to catch (Mang) Loi2008:C:455
|
| laː¹lɔː⁶ to mate (Mang) Loi2008:C:476
|
| laːŋ² hoː³ weed (water-plant) (Mang) Loi2008:C:490
|
| laːŋ² taː²tɔːj⁶ wood ears (mushroom) (Mang) Loi2008:C:491
|
| laːŋ¹ peː² haːŋ⁶ sweet-smelling mushroom (Mang) Loi2008:C:489
|
| laːŋ¹ ŋ² teː⁶ ear (Mang) Loi2008:C:488
|
| laːŋ¹ mushroom (Mang) Loi2008:C:487
|
| leːt⁷ tuː⁴ to chop (meat) (Mang) Loi2008:C:535
|
| leː¹ təː¹lɤp⁷ to be shy, to be afraid of (Mang) Loi2008:C:524
|
| leːŋ³ clean (Mang) Loi2008:C:534
|
| leː⁴ short (Mang) Loi2008:C:529
|
| liːp⁷ to drown, to sink (Mang) Loi2008:C:552
|
| liːŋ³ long (Mang) Loi2008:C:551
|
| liː⁴ slippery (Mang) Loi2008:C:550
|
| loːt⁷ haːk⁸ to cast, to throw off (Mang) Loi2008:C:568
|
| loː³ naː⁶ the same (Mang) Loi2008:C:563
|
| loːŋ² ŋ⁶ myː¹ bridge of nose (Mang) Loi2008:C:567
|
| luaj³ loose (Mang) Loi2008:C:579
|
| luaj⁴ womb (Mang) Loi2008:C:580
|
| lua³ abundant; dense, bushy, thick (Mang) Loi2008:C:578
|
| luaŋ² to swim (Mang) Loi2008:C:581
|
| luŋ² ʔɯŋ¹ ɲaŋ² buttock (Mang) Loi2008:C:582
|
| luːj³ to mill (Mang) Loi2008:C:570
|
| luːŋ² ʔɯŋ¹myː² nostril (Mang) Loi2008:C:572
|
| luːŋ² θua⁶ buttonhole (Mang) Loi2008:C:573
|
| luːŋ¹ beginning (Mang) Loi2008:C:571
|
| luːŋ⁶ laːŋ¹ toː² hole (Mang) Loi2008:C:576
|
| luːŋ⁶ laːŋ¹ ŋ² teː⁶ eardrum (Mang) Loi2008:C:575
|
| luːŋ⁶ laːŋ¹ grotto, cave, burrow (Mang) Loi2008:C:574
|
| luːŋ⁶ teː⁶ grotto, cave, burrow (Mang) Loi2008:C:577
|
| lyː³ flow, run off; drift (Mang) Loi2008:C:583
|
| lyː⁶ teapot (Mang) Loi2008:C:584
|
| løː¹ coː¹ supperate (Mang) Loi2008:C:561
|
| løː¹ ʔɯŋ¹naː⁶ to remind (Mang) Loi2008:C:562
|
| løː¹ to order gently (Mang) Loi2008:C:559
|
| løː¹ to speak, to say, to tell, to talk (Mang) Loi2008:C:560
|
| løː⁴ flat (Mang) Loi2008:C:564
|
| løː⁶ ʑiː⁶ gaur (Mang) Loi2008:C:566
|
| løː⁶ cow, bull, ox (Mang) Loi2008:C:565
|
| lœː⁴ to explode (Mang) Loi2008:C:569
|
| lɔm⁴ sharp (Mang) Loi2008:C:516
|
| lɔŋ³ pɯŋ² tɤp⁷ to fall on the face (Mang) Loi2008:C:520
|
| lɔŋ³ pɯŋ² ʑaː⁴ to fall on the back (Mang) Loi2008:C:521
|
| lɔŋ³ to fall, to drop (Mang) Loi2008:C:518
|
| lɔŋ³ to keep, to confine (Mang) Loi2008:C:519
|
| lɔŋ¹ ʑaː⁴ to lose the way (Mang) Loi2008:C:517
|
| lɔŋ⁶ ʑum³ pjuː⁶ gulf, abyss (Mang) Loi2008:C:522
|
| lɔːm⁶ pen (Mang) Loi2008:C:509
|
| lɔːt⁷ to arrive, to come (Mang) Loi2008:C:514
|
| lɔːt⁷ to be born prematurely (Mang) Loi2008:C:515
|
| lɔː¹ neohouzeana (large tufted bamboo) (Mang) Loi2008:C:506
|
| lɔː¹ to make a request, to urge (Mang) Loi2008:C:507
|
| lɔːŋ³ puː² ɲɛː² blow-fired pipe (Mang) Loi2008:C:512
|
| lɔːŋ³ to climb down (Mang) Loi2008:C:511
|
| lɔːŋ¹ ʑiː⁶ valley (Mang) Loi2008:C:510
|
| lɔːŋ⁶ ʑum³ puddle (Mang) Loi2008:C:513
|
| lɔː⁶ ʔaŋ¹ paːŋ² to mate (Mang) Loi2008:C:508
|
| ləː² hɛː⁴ breath, respire (Mang) Loi2008:C:527
|
| ləː¹pɔk⁷ to answer (Mang) Loi2008:C:526
|
| ləː¹ɲua³ to smile (Mang) Loi2008:C:525
|
| lɛc⁷ hɔː⁶ to chop. to cut down (Mang) Loi2008:C:537
|
| lɛc⁷ to chop (Mang) Loi2008:C:536
|
| lɛk⁷ to change, to exchange (Mang) Loi2008:C:538
|
| lɛɲ³ herd (Mang) Loi2008:C:539
|
| lɛːc⁷ hɔː⁶ to chop down (Mang) Loi2008:C:530
|
| lɛːn³ calendar (Mang) Loi2008:C:531
|
| lɛːn³ fast (Mang) Loi2008:C:532
|
| lɛːn³ thick (Mang) Loi2008:C:533
|
| lɛː³ convex, protruding (Mang) Loi2008:C:528
|
| lɛː¹ to wade (Mang) Loi2008:C:523
|
| lɤm³ to collapse (Mang) Loi2008:C:549
|
| lɤm¹ paː²pok⁷ segment of grapefruit (Mang) Loi2008:C:547
|
| lɤm¹ˈ⁴ honeybee (Mang) Loi2008:C:548
|
| lɤ²hɤːp⁷ ʑum³ wave (Mang) Loi2008:C:546
|
| lɤːm¹ ʔaː¹hɔːm³ cover (Mang) Loi2008:C:544
|
| lɤːp⁷ class (Mang) Loi2008:C:545
|
| lɤː² møː¹ ɓak⁷ tired, weak (Mang) Loi2008:C:542
|
| lɤː² ʔaːk⁸ sputum, phlegm (Mang) Loi2008:C:543
|
| lɤː¹ hiː² after (Mang) Loi2008:C:540
|
| lɤː¹ʔɛː³ at the beginning (Mang) Loi2008:C:541
|
| lɯŋ² tɔːm² leech (Mang) Loi2008:C:558
|
| lɯŋ¹ cok⁷ to shake (Mang) Loi2008:C:553
|
| lɯŋ¹lɔːŋ⁶ taːk⁸ nail, rivet (Mang) Loi2008:C:555
|
| lɯŋ¹taːk⁸ ʔaː¹θɔː³ key (Mang) Loi2008:C:557
|
| lɯŋ¹ɓak⁷ cover, roof (Mang) Loi2008:C:554
|
| lɯŋ¹ɲaŋ¹ myː² the end, near limit (Mang) Loi2008:C:556
|
| maj⁴ silk; to thread a needle (Mang) Loi2008:C:633
|
| maj⁴ thread (Mang) Loi2008:C:634
|
| mak⁷ tɛː⁴ once, one time (Mang) Loi2008:C:637
|
| mak⁷ one (Mang) Loi2008:C:635
|
| mak⁷ to love (Mang) Loi2008:C:636
|
| mat⁷ cuaŋ⁴ ankle (Mang) Loi2008:C:640
|
| mat⁷ han⁶ blind, weak sight (Mang) Loi2008:C:642
|
| mat⁷ hɔː⁶ knot (Mang) Loi2008:C:643
|
| mat⁷ niː⁶ liːp⁷ sunset (Mang) Loi2008:C:645
|
| mat⁷ niː⁶ plɔk⁷ sunrise (Mang) Loi2008:C:646
|
| mat⁷ niː⁶ sun (Mang) Loi2008:C:644
|
| mat⁷ paː²ʑeː³ half-dosed (Mang) Loi2008:C:647
|
| mat⁷ taː⁶ lal³ dizzy (Mang) Loi2008:C:648
|
| mat⁷ tɯŋ¹ heːŋ³ crosseyed (Mang) Loi2008:C:649
|
| mat⁷ ɓaːj⁴ rheam (Mang) Loi2008:C:639
|
| mat⁷ ɗeː³ one-eye (Mang) Loi2008:C:641
|
| mat⁷ ʑɔːŋ³ to see clearly (Mang) Loi2008:C:650
|
| mat⁷ eye (Mang) Loi2008:C:638
|
| maːj² salt (Mang) Loi2008:C:629
|
| maːn² hɔː⁶ root (Mang) Loi2008:C:630
|
| maːw¹ pjɔŋ² maize pistil (Mang) Loi2008:C:632
|
| maː² pjɔː⁶ drizzle (Mang) Loi2008:C:617
|
| maː² taː²lɔt⁷ eagle (Mang) Loi2008:C:618
|
| maː² toː² shower (Mang) Loi2008:C:619
|
| maː² ɗɔk⁷ rain (Mang) Loi2008:C:616
|
| maː² rain (Mang) Loi2008:C:615
|
| maː²cɔːm¹ lemon (Mang) Loi2008:C:620
|
| maː³ cyː¹ mother-in-law (Mang) Loi2008:C:622
|
| maː³ hiː⁶, maː³ caː⁴ mother-in-law (Mang) Loi2008:C:623
|
| maː³ lɔː¹ peanut (Mang) Loi2008:C:624
|
| maː³ tɔː⁶ queen bee (Mang) Loi2008:C:625
|
| maː³ vaː² uncle, aunt, stepmother (Mang) Loi2008:C:626
|
| maː³ mother, female (Mang) Loi2008:C:621
|
| maː¹ haːl⁶ jackfruit (Mang) Loi2008:C:589
|
| maː¹ huː⁴ kettle (Mang) Loi2008:C:591
|
| maː¹ høː² widow (Mang) Loi2008:C:590
|
| maː¹ keːŋ⁶ orange (Mang) Loi2008:C:592
|
| maː¹ laːj³ paddle (Mang) Loi2008:C:594
|
| maː¹ laːj³ rowlock (Mang) Loi2008:C:595
|
| maː¹ laː¹vaːk⁷ crow (Mang) Loi2008:C:593
|
| maː¹ laːŋ¹ hawk (Mang) Loi2008:C:596
|
| maː¹ leː⁴ plate (Mang) Loi2008:C:597
|
| maː¹ lɯŋ¹plɔːŋ³ bird of pray (Mang) Loi2008:C:599
|
| maː¹ lɯŋ¹ɲɛɲ⁷ bat (Mang) Loi2008:C:598
|
| maː¹ man⁶ peach (Mang) Loi2008:C:600
|
| maː¹ muaŋ⁶ civet, viverrine (Mang) Loi2008:C:603
|
| maː¹ mɤn⁴ plum (Mang) Loi2008:C:601
|
| maː¹ mɨn¹ white bug (Mang) Loi2008:C:602
|
| maː¹ paː² turtle, turtoise (Mang) Loi2008:C:605
|
| maː¹ piːt⁷ pepper (Mang) Loi2008:C:607
|
| maː¹ piːŋ² body of crossbow (Mang) Loi2008:C:606
|
| maː¹ puːŋ⁶ geckco (Mang) Loi2008:C:608
|
| maː¹ ŋɛː³ tangerine (Mang) Loi2008:C:604
|
| maː¹ ɓaːŋ⁶ blackboard (Mang) Loi2008:C:585
|
| maː¹ ɓoːl⁴ lizard (Mang) Loi2008:C:587
|
| maː¹ ɓɤː³ squirrel (Mang) Loi2008:C:586
|
| maː¹ ɗɔː¹ ʑeː¹ moniter (Mang) Loi2008:C:588
|
| maː¹ ʔaːn⁶ saddle on horse (Mang) Loi2008:C:609
|
| maː¹ ʔɤm³ teapot (Mang) Loi2008:C:610
|
| maː¹ θaj¹ fox (Mang) Loi2008:C:612
|
| maː¹ θaːŋ⁶ elephant (Mang) Loi2008:C:611
|
| maː¹ θeːŋ⁶ crock, urn (Mang) Loi2008:C:613
|
| maː¹ θua⁶ flap (Mang) Loi2008:C:614
|
| maːŋ² han⁶ centipede (Mang) Loi2008:C:631
|
| maː⁴ rain (Mang) Loi2008:C:627
|
| maː⁶ hɤːŋ¹ stop, cease (Mang) Loi2008:C:628
|
| meː³ new (Mang) Loi2008:C:673
|
| meː¹ vaːj² february (Mang) Loi2008:C:670
|
| meː¹ han² May (Mang) Loi2008:C:672
|
| meː¹ haːm¹ august (Mang) Loi2008:C:671
|
| meː⁶ hɔːn⁶ december (Mang) Loi2008:C:676
|
| meː⁶ mɔn² fullmoon (Mang) Loi2008:C:677
|
| meː⁶ peː⁶ march (Mang) Loi2008:C:679
|
| meː⁶ puːn² april (Mang) Loi2008:C:680
|
| meː⁶ pyː¹ july (Mang) Loi2008:C:681
|
| meː⁶ ɲat⁷ wane - moon (Mang) Loi2008:C:678
|
| meː⁶ ʑaːp⁷ November (Mang) Loi2008:C:682
|
| meː⁶ ʑiː⁴ October (Mang) Loi2008:C:685
|
| meː⁶ ʑɔm² june (Mang) Loi2008:C:683
|
| meː⁶ ʑɤː¹ maː² new moon (Mang) Loi2008:C:684
|
| meː⁶ ʔan² ʑɨːŋ⁶ mɔː³ next month (Mang) Loi2008:C:688
|
| meː⁶ ʔa¹niː⁶ lɤː¹ ʔɛː³ last month (Mang) Loi2008:C:687
|
| meː⁶ ʔaː¹ tuːn⁶ this month (Mang) Loi2008:C:686
|
| meː⁶ θiːn¹ september (Mang) Loi2008:C:689
|
| meː⁶ θuam⁶ January (Mang) Loi2008:C:690
|
| meː⁶ month (Mang) Loi2008:C:675
|
| miːn³ soul (Mang) Loi2008:C:695
|
| miːn¹ haːm⁶ ʑɨə³ unlucky, unfortunately (Mang) Loi2008:C:693
|
| miːn¹ ʑɨə³ lucky, fortunately (Mang) Loi2008:C:694
|
| miːn¹ to live (Mang) Loi2008:C:692
|
| miː² you (Mang) Loi2008:C:691
|
| mop⁷ to touch unconciously (Mang) Loi2008:C:704
|
| moːk⁷ older brother (Mang) Loi2008:C:701
|
| moːn¹ silkworm (Mang) Loi2008:C:702
|
| moːn⁴ silk, flax (Mang) Loi2008:C:703
|
| moː² lɛŋ⁶ dry season (Mang) Loi2008:C:698
|
| moː² tuaŋ¹ hɛː⁶ cold season, winter (Mang) Loi2008:C:699
|
| moː² tuaŋ¹ pleː⁴ raining season (Mang) Loi2008:C:700
|
| moː² season (Mang) Loi2008:C:697
|
| muan³ happy, glad, pleased (Mang) Loi2008:C:710
|
| muat⁷ bukbuk (Mang) Loi2008:C:712
|
| muaŋ² ʑiː⁶ mountain range (Mang) Loi2008:C:711
|
| muːn¹ ciː¹ toothache (Mang) Loi2008:C:707
|
| muːn¹ pjoːn⁴ incisor tooth (Mang) Loi2008:C:708
|
| muːn¹ ɓaːŋ¹ molar (Mang) Loi2008:C:706
|
| muːn¹ ʑal⁶ canine tooth, aye-tooth (Mang) Loi2008:C:709
|
| muːn¹ tooth (Mang) Loi2008:C:705
|
| myː² mak⁷ neighbour (Mang) Loi2008:C:714
|
| myː² village, hamlet (Mang) Loi2008:C:713
|
| mɔm⁶ broken rice (Mang) Loi2008:C:663
|
| mɔn² ʔaː¹ ʔyː¹ guy (Mang) Loi2008:C:665
|
| mɔn² ʔuː³ mɔn² ʑɔː³ motherland, fatherland (Mang) Loi2008:C:667
|
| mɔn² ʔuː³ great grandfather (Mang) Loi2008:C:666
|
| mɔn² ʔyː² landlord (Mang) Loi2008:C:668
|
| mɔn² circle (Mang) Loi2008:C:664
|
| mɔŋ² ʔaː¹ ʔyː² he, him (Mang) Loi2008:C:669
|
| mɔːn² ɗam⁶ the head of lineage (Mang) Loi2008:C:661
|
| mɔːn² pillow (Mang) Loi2008:C:660
|
| mɔːŋ⁴ net (Mang) Loi2008:C:662
|
| mɔː⁶ taː¹cɨə³ woman (Mang) Loi2008:C:651
|
| mɔː⁶ ʔaː¹hiː² we (plural inclusive) (Mang) Loi2008:C:654
|
| mɔː⁶ ʔaː¹moːk⁷ you (dual) (Mang) Loi2008:C:655
|
| mɔː⁶ ʔaː¹moːk⁷ you (many) (Mang) Loi2008:C:656
|
| mɔː⁶ ʔaː¹ɓaːŋ¹ you (dual) (Mang) Loi2008:C:652
|
| mɔː⁶ ʔaː¹ɓoː¹ they (unfamiliar) (Mang) Loi2008:C:653
|
| mɔː⁶ ʔaː¹ɲiːn³ we (dual, plural) (Mang) Loi2008:C:657
|
| mɔː⁶ ʔaː¹ʔiː⁴ they (known) (Mang) Loi2008:C:658
|
| mɔː⁶ ʔɔːn¹ cyː¹ man (Mang) Loi2008:C:659
|
| mɛː³ vɔŋ³ sick, ill (Mang) Loi2008:C:674
|
| mɨək⁷ hat (Mang) Loi2008:C:696
|
| naŋ² private, personal (Mang) Loi2008:C:744
|
| naŋ⁶ the doorgate (Mang) Loi2008:C:745
|
| naːj¹ mɛː⁴ litre (Mang) Loi2008:C:720
|
| naːk⁷ laːm⁶ to carry by a shoulder pole (Mang) Loi2008:C:727
|
| naːk⁷ to cary something on one's shoulder (Mang) Loi2008:C:725
|
| naːk⁷ to escape from (Mang) Loi2008:C:726
|
| naːm¹ ŋ² tøː⁶ mouth's corner (Mang) Loi2008:C:730
|
| naːm⁶ ʑum¹ river bank (Mang) Loi2008:C:731
|
| naːn² slow (Mang) Loi2008:C:732
|
| naː¹ teː⁶ ʔɯŋ¹pɔː³ terraced field (Mang) Loi2008:C:716
|
| naː⁴ paddy field (Mang) Loi2008:C:718
|
| nen² short (Mang) Loi2008:C:767
|
| niːŋ² sister-in-law (Mang) Loi2008:C:775
|
| niː⁶ ʔa²nin⁶ today, this day (Mang) Loi2008:C:772
|
| niː⁶ lɤː²ʔeː³ ʔaː⁴ two days ago (Mang) Loi2008:C:773
|
| niː⁶ paːn³ yesterday (Mang) Loi2008:C:774
|
| niː⁶ day (Mang) Loi2008:C:771
|
| noːŋ² hɔː⁶ shade (Mang) Loi2008:C:780
|
| nuat⁷ pineapple (Mang) Loi2008:C:793
|
| nuaŋ² gutter (Mang) Loi2008:C:788
|
| nuaŋ¹ kaː²nɔk⁷ thresher (Mang) Loi2008:C:787
|
| nuaŋ⁴ goiter (Mang) Loi2008:C:789
|
| nuaŋ⁴ trough (Mang) Loi2008:C:790
|
| nuaŋ⁶ taːt⁷ rainbow (Mang) Loi2008:C:792
|
| nuaŋ⁶ python species (Mang) Loi2008:C:791
|
| nɔː² age (Mang) Loi2008:C:754
|
| nɔː³ friend (Mang) Loi2008:C:755
|
| nɔː¹ miː² two years ago (Mang) Loi2008:C:750
|
| nɔː¹ niːn² this year (Mang) Loi2008:C:751
|
| nɔː¹ ʔɛːn¹ last year (Mang) Loi2008:C:752
|
| nɔː¹ year (Mang) Loi2008:C:748
|
| nɔːŋ² mud (Mang) Loi2008:C:758
|
| nɛc⁷ ~ nɛk⁷ tight (Mang) Loi2008:C:766
|
| nɛc⁷ tight (Mang) Loi2008:C:765
|
| nɛn³ fast, quick, rapid (Mang) Loi2008:C:768
|
| nɛːp⁷ hairpin (Mang) Loi2008:C:764
|
| nɤːŋ⁶ coː¹ to permit, to allow (Mang) Loi2008:C:770
|
| paj³ fly (Mang) Loi2008:C:901
|
| paj⁶ vaː³ ʔeːŋ⁶ space between fingers (Mang) Loi2008:C:902
|
| pak⁷ plua³ courgette (Mang) Loi2008:C:905
|
| pak⁷ ɗaːl⁶ room (Mang) Loi2008:C:903
|
| pak⁷ ɗaːl⁶ wattle (Mang) Loi2008:C:904
|
| pal² to make one's position on the side (Mang) Loi2008:C:908
|
| pal¹ to capsize, to turn one' position from up to down (Mang) Loi2008:C:906
|
| pal¹ to reverse, to turn over (Mang) Loi2008:C:907
|
| pan⁶ mɛː⁴ a thousand (Mang) Loi2008:C:909
|
| pan⁶ ʑaːn⁶ mɛː⁴ on thousand and one hundred (Mang) Loi2008:C:910
|
| pat⁷ tuaŋ⁶ ʔɛː³ to steal (Mang) Loi2008:C:916
|
| pat⁷ təː²naː⁶ to jostle (Mang) Loi2008:C:915
|
| pat⁷ θaŋ¹ small intestine (Mang) Loi2008:C:917
|
| pat⁷ θyː⁶ large intestine (Mang) Loi2008:C:918
|
| pat⁷ intestines (Mang) Loi2008:C:913
|
| pat⁷ sharp pointed (Mang) Loi2008:C:914
|
| paŋ² belt (Mang) Loi2008:C:912
|
| paŋ¹ band (Mang) Loi2008:C:911
|
| paːj¹ cuaŋ⁴ sole (Mang) Loi2008:C:880
|
| paːj¹ ditch (Mang) Loi2008:C:879
|
| paːj⁶ ʔaː¹ fish scale (Mang) Loi2008:C:882
|
| paːj⁶ arrow (Mang) Loi2008:C:881
|
| paːn² scaly skin disease (Mang) Loi2008:C:886
|
| paːn² table, desk (Mang) Loi2008:C:887
|
| paːn³ hok⁷ mane (Mang) Loi2008:C:888
|
| paːn³ ʔaː¹ tail of the fish (Mang) Loi2008:C:889
|
| paːn¹ min² when (Mang) Loi2008:C:885
|
| paːn¹ mɛː⁴ how much, how many (Mang) Loi2008:C:884
|
| paːn¹ rake (Mang) Loi2008:C:883
|
| paːn⁴ vitiligo (Mang) Loi2008:C:890
|
| paːn⁶ a half (Mang) Loi2008:C:891
|
| paːt⁷ haːm¹ to kill (pig) (Mang) Loi2008:C:896
|
| paːt⁷ laːm⁶ to rub, to crumple up (Mang) Loi2008:C:897
|
| paːt⁷ laːm⁶ to thresh rice bundles (Mang) Loi2008:C:898
|
| paːt⁷ ʑiː⁶ to cut (grass) (Mang) Loi2008:C:899
|
| paːw³ maːw⁴ insolent (Mang) Loi2008:C:900
|
| paː² høː¹ otter (Mang) Loi2008:C:843
|
| paː² maːŋ⁶ black canari (Mang) Loi2008:C:844
|
| paː² plɔk⁷ to extract, to pull something out from something else (Mang) Loi2008:C:846
|
| paː² pøː¹ to awake somebody up (Mang) Loi2008:C:847
|
| paː² tiː⁶ clustnut (Mang) Loi2008:C:848
|
| paː² vɤm¹ puːt⁷ crazy, mad (Mang) Loi2008:C:850
|
| paː² vɤm¹ ʑɨə⁴ goodwill, kind (Mang) Loi2008:C:851
|
| paː² vɤm¹ heart (Mang) Loi2008:C:849
|
| paː² ɗɔk⁷ to let fall down (Mang) Loi2008:C:842
|
| paː² ɲɛː³ to look up, to raise (one's eyes up) (Mang) Loi2008:C:845
|
| paː² ʑeː³ mat⁷ to worry, to fear (Mang) Loi2008:C:852
|
| paː²cɨː³ to show,to introduce (Mang) Loi2008:C:854
|
| paː²hiː¹ tinctorial yam (Mang) Loi2008:C:856
|
| paː²lɤm¹ china bean (Mang) Loi2008:C:859
|
| paː²lɤːk⁷ mat⁷ glower (Mang) Loi2008:C:857
|
| paː²lɤːp⁷ mat⁷ wink (Mang) Loi2008:C:858
|
| paː²nok⁷ soya (Mang) Loi2008:C:864
|
| paː²pak⁷ law¹ pumpkin (Mang) Loi2008:C:866
|
| paː²pak⁷ pumpkin (Mang) Loi2008:C:865
|
| paː²pat⁷ to sharpen (Mang) Loi2008:C:867
|
| paː²pok⁷ grape-fruit (Mang) Loi2008:C:868
|
| paː²toːn¹ to jump (Mang) Loi2008:C:869
|
| paː²vaː⁶ tiː² haːŋ⁶ wampee (Mang) Loi2008:C:870
|
| paː²viːt⁷ to pay back (Mang) Loi2008:C:872
|
| paː²vɤm¹ ɓak⁷ harmonious, decorate (Mang) Loi2008:C:871
|
| paː²ɓɔː¹ to rely on, to lean against (Mang) Loi2008:C:853
|
| paː²ɗɔː¹ flower of banana (Mang) Loi2008:C:855
|
| paː²ɲat⁷ ʑum³ to scoop, to bail out (Mang) Loi2008:C:860
|
| paː²ɲɔː¹ ʑiː⁶ canna (plant) (Mang) Loi2008:C:862
|
| paː²ɲɔː¹ banana (Mang) Loi2008:C:861
|
| paː²ɲɛː³ to annoy (Mang) Loi2008:C:863
|
| paː²ʑan⁶ green bean (Mang) Loi2008:C:873
|
| paː²ʑeː³ mat⁷ to close slightly (onw's eyes) (Mang) Loi2008:C:874
|
| paː²ʔoː³ to put in (Mang) Loi2008:C:875
|
| paː²ʔøː⁶ puː¹ to increase the price (Mang) Loi2008:C:876
|
| paː²θuːl² teː⁶ to hoe (Mang) Loi2008:C:877
|
| paː¹ paːn¹ medium, average (Mang) Loi2008:C:812
|
| paː¹ plua³ dim, opaque (Mang) Loi2008:C:814
|
| paː¹ pluːk⁷ litchi (Mang) Loi2008:C:813
|
| paː¹ ɓoŋ² mango (Mang) Loi2008:C:809
|
| paː¹ ɗoː¹ papaya (Mang) Loi2008:C:810
|
| paː¹ ɲaːn² gong (Mang) Loi2008:C:811
|
| paː¹cuaŋ⁴ hem (Mang) Loi2008:C:818
|
| paː¹cuːŋ² violet (Mang) Loi2008:C:817
|
| paː¹cuː⁴ strawberry (Mang) Loi2008:C:816
|
| paː¹luaŋ⁴ smooth, (Mang) Loi2008:C:824
|
| paː¹luː³ dirty (Mang) Loi2008:C:823
|
| paː¹lɔːŋ² other types of bees (Mang) Loi2008:C:821
|
| paː¹lɔːŋ³ to go downstream (Mang) Loi2008:C:822
|
| paː¹piːt⁷ to heat (Mang) Loi2008:C:826
|
| paː¹pjaːk⁸ brown (Mang) Loi2008:C:827
|
| paː¹pøː² ʑaŋ⁶ to set upright (Mang) Loi2008:C:828
|
| paː¹tøː³ to make something become shaking (Mang) Loi2008:C:830
|
| paː¹tɛːt⁷ to rely on, to lean against (Mang) Loi2008:C:829
|
| paː¹vat⁷ hɔk⁷ to twist one's hair in a knot (Mang) Loi2008:C:835
|
| paː¹vat⁷ to squirm through (Mang) Loi2008:C:834
|
| paː¹vaː⁶ luaŋ5 melon variety (Mang) Loi2008:C:832
|
| paː¹vaː⁶ ʑum³ watermelon (Mang) Loi2008:C:833
|
| paː¹vaː⁶ melon (Mang) Loi2008:C:831
|
| paː¹ɓɔːp⁷ loofah (Mang) Loi2008:C:815
|
| paː¹ɗoː³ popcorn (Mang) Loi2008:C:819
|
| paː¹ɗoː³ to fry (Mang) Loi2008:C:820
|
| paː¹ɲaːj² yellow (Mang) Loi2008:C:825
|
| paː¹ʑaɲ³ ʑua¹tɨːŋ³ to stretch the string (Mang) Loi2008:C:836
|
| paː¹ʑɨə³ ashes (Mang) Loi2008:C:837
|
| paː¹θal¹ testicle (Mang) Loi2008:C:838
|
| paː¹θuam⁶ laːŋ³ other types of bees (Mang) Loi2008:C:841
|
| paː¹θuːl² to turn upside down (rice) (Mang) Loi2008:C:840
|
| paː¹θɨː³ matchmaker (Mang) Loi2008:C:839
|
| paːŋ² ɲua⁶ roof (of house) (Mang) Loi2008:C:894
|
| paːŋ¹ muːn² jaw (Mang) Loi2008:C:892
|
| paːŋ¹ pɤː² vɤm¹ spine, backbone (Mang) Loi2008:C:893
|
| paːŋ⁶ straw (Mang) Loi2008:C:895
|
| paː⁴ plɔːŋ¹ to make up (Mang) Loi2008:C:878
|
| peː² noːŋ⁶ axe (Mang) Loi2008:C:935
|
| peː³ ʑiː³ thirty (Mang) Loi2008:C:938
|
| peː³ three (Mang) Loi2008:C:937
|
| peːŋ³ kɔŋ³ the drum's wooden cyclinder (Mang) Loi2008:C:943
|
| piew⁴ ~ pjuː⁴ name (Mang) Loi2008:C:960
|
| piːt⁷ fever,high temperature (Mang) Loi2008:C:959
|
| piːŋ² crossbow (Mang) Loi2008:C:958
|
| piː⁴ porcupine (Mang) Loi2008:C:957
|
| pjam⁶ ɲaːj⁶ uncultivated swidden field (Mang) Loi2008:C:969
|
| pjaːk⁸ to smoke over fire (Mang) Loi2008:C:967
|
| pjaː² laː¹ ɓaːŋ² bush knife (Mang) Loi2008:C:964
|
| pjaː² laː¹loː³ long bush whacker (Mang) Loi2008:C:965
|
| pjaː² knife (Mang) Loi2008:C:963
|
| pjaː³ old (Mang) Loi2008:C:966
|
| pjaː¹ coː¹ to become older and older (Mang) Loi2008:C:961
|
| pjaː¹ ləː⁶ loː³ axe, knife (Mang) Loi2008:C:962
|
| pjaːŋ⁶ fat (Mang) Loi2008:C:968
|
| pjoːn¹ beak, bill (Mang) Loi2008:C:974
|
| pjoː¹ laː⁴ blade (Mang) Loi2008:C:973
|
| pjuː³ deep (Mang) Loi2008:C:975
|
| pjɔn⁶ teː⁶ kerosene (Mang) Loi2008:C:971
|
| pjɔŋ⁶ liquid lard (Mang) Loi2008:C:972
|
| pjɔːŋ¹ corn (Mang) Loi2008:C:970
|
| plam⁶ beeswax (Mang) Loi2008:C:984
|
| plat⁷ ʔɯŋ²taːk⁷ to put one's tongue out of the the mouth (Mang) Loi2008:C:999
|
| plaŋ¹ heːŋ¹ cinnamon (Mang) Loi2008:C:987
|
| plaŋ¹ hoːŋ⁶ eczema (Mang) Loi2008:C:988
|
| plaŋ¹ hoːŋ⁶ oppositifolios yam (Mang) Loi2008:C:989
|
| plaŋ¹ maː¹ ʔuːj⁶ guava (Mang) Loi2008:C:990
|
| plaŋ¹ maː¹kuaŋ³ carambola (Mang) Loi2008:C:991
|
| plaŋ¹ paː²laːŋ⁶ coconut (Mang) Loi2008:C:992
|
| plaŋ¹ paː²pɛː⁶ cotton (Mang) Loi2008:C:993
|
| plaŋ¹ tɔː⁶ bamboo variety (Mang) Loi2008:C:994
|
| plaŋ¹ tɔː⁶ palm tree (Mang) Loi2008:C:995
|
| plaŋ¹ ɓuaŋ⁶ banyan, balete (Mang) Loi2008:C:986
|
| plaŋ¹ ɓɔː¹ ɓɛː⁶ tamarind (Mang) Loi2008:C:985
|
| plaŋ¹ ʔaːt⁷ sugarcane (Mang) Loi2008:C:996
|
| plaŋ⁶ ʑum³ waterfall (Mang) Loi2008:C:998
|
| plaŋ⁶ alang grass (Mang) Loi2008:C:997
|
| plaːj² ʔeːŋ⁶ to open, to spread (Mang) Loi2008:C:979
|
| plaːj⁴ to open (Mang) Loi2008:C:980
|
| plaːj⁶ mat⁷ to open eyes (Mang) Loi2008:C:981
|
| plaːk⁷ pɤː² plɤːk⁷ nervous (Mang) Loi2008:C:982
|
| plaːt⁷ spear (Mang) Loi2008:C:983
|
| plaː³ laːm⁶ to winnow (rice in the wind) (Mang) Loi2008:C:978
|
| plaː¹ niː¹ to punch (Mang) Loi2008:C:976
|
| plaː¹ taj¹ ploughshare (Mang) Loi2008:C:977
|
| pleːt⁷ to cut, to split (Mang) Loi2008:C:1007
|
| pliɲ⁶ sky, God (Mang) Loi2008:C:1010
|
| pliː⁶ lightning (Mang) Loi2008:C:1009
|
| ploːn⁶ sear (Mang) Loi2008:C:1022
|
| ploːŋ² stem (Mang) Loi2008:C:1023
|
| pluam⁶ landed leech (Mang) Loi2008:C:1024
|
| pluk⁷ to be born (Mang) Loi2008:C:1025
|
| pløː² laː²ɗiː² stye (Mang) Loi2008:C:1019
|
| pløː² luaŋ⁶ upper arm (Mang) Loi2008:C:1020
|
| pløː² bullet (Mang) Loi2008:C:1018
|
| pløː³ to set free, to release, to let out (Mang) Loi2008:C:1021
|
| pløː¹ cuaŋ⁴ leg's muscle, calf (Mang) Loi2008:C:1013
|
| pløː¹ niː² ɓɔŋ⁶ thigh (Mang) Loi2008:C:1014
|
| pløː¹ tiː² forearm muscle (Mang) Loi2008:C:1015
|
| pløː¹ vaŋ⁶ green (Mang) Loi2008:C:1016
|
| pløː¹ ɓɔŋ⁶ thigh (Mang) Loi2008:C:1012
|
| pløː¹ θiːn¹ ripen, ripe (Mang) Loi2008:C:1017
|
| pløː¹ fruit (Mang) Loi2008:C:1011
|
| plɔk⁷ ʔɛː³ to make an efford, to try, to manage (Mang) Loi2008:C:1003
|
| plɔk⁷ exit (Mang) Loi2008:C:1001
|
| plɔk⁷ float (Mang) Loi2008:C:1002
|
| plɔːŋ² plaj³ worker (bee) (Mang) Loi2008:C:1000
|
| plɛː³ bow string (Mang) Loi2008:C:1006
|
| plɛː¹ jum² water crock (Mang) Loi2008:C:1004
|
| plɛː¹ ʑum¹ water pipe (Mang) Loi2008:C:1005
|
| plɤː² to drive (Mang) Loi2008:C:1008
|
| poːn¹ haː³ tɛː⁴ to step down (Mang) Loi2008:C:1040
|
| poːn¹ hɔː³ veː³ naː⁴ to step up (Mang) Loi2008:C:1041
|
| poːn¹ ʔaː²ɗɔŋ⁶ to step over (Mang) Loi2008:C:1042
|
| poːn¹ to step (Mang) Loi2008:C:1039
|
| poː¹ ɲaːj⁶ mount guard (Mang) Loi2008:C:1035
|
| poː¹ to take an ambush for (Mang) Loi2008:C:1032
|
| poː⁴ to lure with a bait (Mang) Loi2008:C:1036
|
| poː⁶ big bowl (Mang) Loi2008:C:1037
|
| pua² the king (Mang) Loi2008:C:1059
|
| puaŋ² laːm⁶ ear (Mang) Loi2008:C:1060
|
| puoŋ⁶ paː²ɲɔː¹ stalk of bananas (Mang) Loi2008:C:1061
|
| puːj¹ lung (Mang) Loi2008:C:1049
|
| puːl³ θaː⁶ to scoop out (Mang) Loi2008:C:1050
|
| puːn² ʑiː³ forty (Mang) Loi2008:C:1052
|
| puːn² four (Mang) Loi2008:C:1051
|
| puːt⁷ to get angry (Mang) Loi2008:C:1057
|
| puːt⁷ to push at one's back (Mang) Loi2008:C:1058
|
| puː³ to do washing (Mang) Loi2008:C:1047
|
| puː¹ pɛːŋ² expensive (Mang) Loi2008:C:1046
|
| puː¹ ɓak⁷ cheap (Mang) Loi2008:C:1044
|
| puː¹ ɲɛː² to blow (Mang) Loi2008:C:1045
|
| puː¹ the price, the cost (Mang) Loi2008:C:1043
|
| puːŋ² haː⁴ window (Mang) Loi2008:C:1053
|
| puːŋ² toː⁴ door (Mang) Loi2008:C:1054
|
| puːŋ³ swell, bulge (Mang) Loi2008:C:1055
|
| puːŋ⁴ to dig (Mang) Loi2008:C:1056
|
| puː⁶ paː¹ʑɨə³ kitchen, cooking fire (Mang) Loi2008:C:1048
|
| pøː¹ lɛːn⁶ to get up with a start (Mang) Loi2008:C:1034
|
| pøː¹ catrpillar, maggot (Mang) Loi2008:C:1033
|
| pøː⁶ placenta (Mang) Loi2008:C:1038
|
| pɔj³ to curse, to criticize (Mang) Loi2008:C:925
|
| pɔn⁴ to divide, to share (Mang) Loi2008:C:926
|
| pɔŋ¹ nɤː⁴ debt (Mang) Loi2008:C:927
|
| pɔŋ⁴ lower abdomen (Mang) Loi2008:C:928
|
| pɔːk⁷ ɗaːl⁶ to heap on (Mang) Loi2008:C:922
|
| pɔːk⁷ crab's shell (Mang) Loi2008:C:921
|
| pɔːp⁸ distiller's grains (Mang) Loi2008:C:924
|
| pɔː¹ ɗɔː² hɔː⁶ to peel (the cover of the tree) (Mang) Loi2008:C:919
|
| pɔːŋ³ cɯŋ²ʔyː⁴ cultivate hillside (Mang) Loi2008:C:923
|
| pɔː⁴ to meet (Mang) Loi2008:C:920
|
| pəj² huː² to rub out, to clean one's back (Mang) Loi2008:C:944
|
| pəl¹ vat⁷ out of shape (Mang) Loi2008:C:945
|
| pəː² ɲaj³ to make something straight, to turn straight (Mang) Loi2008:C:934
|
| pəː²θaːŋ³ pəː²vɤm¹ to cheer up (Mang) Loi2008:C:936
|
| pəː¹lɔn³ pjɔŋ⁴ to shell (Mang) Loi2008:C:929
|
| pəː¹tɔm⁴ to assemble, to gather (Mang) Loi2008:C:930
|
| pəː¹vɔŋ³ to clear the throat (Mang) Loi2008:C:931
|
| pəː¹vɤm² ɓak⁷ polite, gentle (Mang) Loi2008:C:932
|
| pəː¹θal² ʔaː¹piːt⁷ bouy (Mang) Loi2008:C:933
|
| pəːŋ¹ paːt⁷ dupping board (Mang) Loi2008:C:941
|
| pɛːn³ to mend (Mang) Loi2008:C:940
|
| pɛːŋ² ɲua⁶ to alter, repair (house) (Mang) Loi2008:C:942
|
| pɛː⁶ bib (Mang) Loi2008:C:939
|
| pɤj² haj³ to spread (rice) thinly out (Mang) Loi2008:C:949
|
| pɤj² huː⁴ strong wind (Mang) Loi2008:C:950
|
| pɤj² θaːt⁷ ʑum¹ to water, to sprinkle (Mang) Loi2008:C:951
|
| pɤj³ to shout (Mang) Loi2008:C:952
|
| pɤj⁶ muːn³ goose bumps (Mang) Loi2008:C:953
|
| pɤj⁶ θyː³ to go upstream (Mang) Loi2008:C:954
|
| pɤl¹ vɛː⁴ to roll up (Mang) Loi2008:C:956
|
| pɤl¹ ɗɤːk⁷ strange (Mang) Loi2008:C:955
|
| pɤːj² cup (Mang) Loi2008:C:948
|
| pɤː¹ liː³ θɤː¹ ɲɤːk⁷ listen to (Mang) Loi2008:C:946
|
| pɤː¹ ʔaː¹mat⁷ pupil (of eye) (Mang) Loi2008:C:947
|
| pɯŋ² pɛː⁶ bladder (Mang) Loi2008:C:1030
|
| pɯŋ² tɤp⁷ to cover (Mang) Loi2008:C:1031
|
| pɯŋ² ɓak⁷ shoulder (Mang) Loi2008:C:1029
|
| pɯŋ¹ taː³ along (Mang) Loi2008:C:1027
|
| pɯŋ¹ɓaːŋ² across (Mang) Loi2008:C:1028
|
| pɯːŋ² taː¹ ʔeːŋ⁶ to raise (hand) (Mang) Loi2008:C:1026
|
| raːn⁶ mak⁷ one hundred and one (Mang) Loi2008:C:1062
|
| raːn⁶ mɛː⁴ one hundred (Mang) Loi2008:C:1063
|
| seː² taː²ɓuːl⁶ bud (Mang) Loi2008:C:1064
|
| seː⁴ ɲaːŋ¹ to bloom (Mang) Loi2008:C:1066
|
| seː⁴ flower (Mang) Loi2008:C:1065
|
| seː⁶ ʑuː¹ to wither (flower) (Mang) Loi2008:C:1067
|
| taj² nəː⁴ to hand over, to pay one's debt back for (Mang) Loi2008:C:1127
|
| taj⁴ fence (Mang) Loi2008:C:1128
|
| tak⁷ ʑɤŋ¹ ʔeːŋ² ladle, scoop (Mang) Loi2008:C:1130
|
| tak⁷ ʔɔː¹ to have a spoon-fed (food) (Mang) Loi2008:C:1131
|
| tak⁷ θaː⁶ to take cooked rice by a tool (spoon, laddle and bowl, etc.) (Mang) Loi2008:C:1132
|
| tak⁷ to laddle, to scoop (Mang) Loi2008:C:1129
|
| tam² θɤl² caː⁶ to sit with legs apart (Mang) Loi2008:C:1140
|
| tam¹ haːm² eight (Mang) Loi2008:C:1135
|
| tam¹ pliː⁶ to soak (Mang) Loi2008:C:1136
|
| tam¹ pyː³ seven (Mang) Loi2008:C:1137
|
| tam¹ taːŋ² pɔː³ to climb down, to get down (Mang) Loi2008:C:1138
|
| tam¹ θiːn² nine (Mang) Loi2008:C:1139
|
| tam¹ to descend, down, downward (Mang) Loi2008:C:1133
|
| tam¹ to sow (Mang) Loi2008:C:1134
|
| tan² ɓeː³ locust (Mang) Loi2008:C:1146
|
| tan² ʔɔː¹cuaŋ⁴ veːŋ³ to sit with innerward legs (Mang) Loi2008:C:1147
|
| tan² θoːk³ tiː⁴ʔaː¹θɔŋ³ to sit with arms around legs (Mang) Loi2008:C:1148
|
| tan¹ paː⁶ liː³ to sit quietly, to (Mang) Loi2008:C:1142
|
| tan¹ pɯŋ² coːn¹ to sit on the legs (Mang) Loi2008:C:1143
|
| tan¹ ʑɔŋ⁶ to wait (Mang) Loi2008:C:1144
|
| tan¹ θan¹ to sit on the ground (Mang) Loi2008:C:1145
|
| tan¹ to sit (Mang) Loi2008:C:1141
|
| tat⁷ haː³ tɛː¹ to draw, take down (Mang) Loi2008:C:1157
|
| tat⁷ hɔː³ veː³ naː⁴ to draw up, to take up (Mang) Loi2008:C:1158
|
| tat⁷ paː²tɔn³ to pull (Mang) Loi2008:C:1159
|
| tat⁷ to drag, to pull, to draw, to tense bow (Mang) Loi2008:C:1156
|
| ta²lɔːŋ⁶ teː⁶ marshy, swampy (Mang) Loi2008:C:1126
|
| ta¹luŋ¹ ʑum³ spring (Mang) Loi2008:C:1125
|
| taŋ³ ʑiː⁴ to block, to stop (Mang) Loi2008:C:1154
|
| taŋ³ chair (Mang) Loi2008:C:1152
|
| taŋ³ to tie in bundle (Mang) Loi2008:C:1153
|
| taŋ¹ ʔoːm⁶ to surround (the garden) (Mang) Loi2008:C:1149
|
| taŋ¹ θam³ blanket (Mang) Loi2008:C:1150
|
| taŋ¹ʔeː³ lean, tilt (Mang) Loi2008:C:1151
|
| taŋ⁴ to cover (Mang) Loi2008:C:1155
|
| taːj² laːm⁶ to dry the rice in thesun (Mang) Loi2008:C:1109
|
| taːj² ɲua⁶ bamboo flooring (Mang) Loi2008:C:1110
|
| taːk⁷ iron (Mang) Loi2008:C:1111
|
| taːk⁷ to split (Mang) Loi2008:C:1112
|
| taːm¹ tɔːŋ² to spy on (Mang) Loi2008:C:1114
|
| taːm¹ step on (Mang) Loi2008:C:1113
|
| taːm⁶ crab (Mang) Loi2008:C:1115
|
| taːn² tiː³ ɲua⁶ to heap on (Mang) Loi2008:C:1118
|
| taːn³ knit (Mang) Loi2008:C:1119
|
| taːn¹ teː⁶ to dig (Mang) Loi2008:C:1116
|
| taːn¹ teː⁶ to shatter, to smash (Mang) Loi2008:C:1117
|
| taːn⁶ to weave (Mang) Loi2008:C:1120
|
| taːp⁷ to cover (Mang) Loi2008:C:1122
|
| taːt⁷ luːt⁷ to slip (Mang) Loi2008:C:1123
|
| taːt⁷ ʔeːŋ⁶ to spread, stretch out (Mang) Loi2008:C:1124
|
| taː² leː² lowland (Mang) Loi2008:C:1088
|
| taː² leː³ tremble, shake (Mang) Loi2008:C:1089
|
| taː² paː⁴ moss (Mang) Loi2008:C:1090
|
| taː² vɛːk⁷ to tear (Mang) Loi2008:C:1091
|
| taː² ʑɔː⁶ to be stubborn (Mang) Loi2008:C:1092
|
| taː²hoː⁴ basil (Mang) Loi2008:C:1094
|
| taː²kɤl² tadpole (Mang) Loi2008:C:1095
|
| taː²lak⁷ to break (Mang) Loi2008:C:1096
|
| taː²lɔːt⁷ puː¹ to reduce the price (Mang) Loi2008:C:1097
|
| taː²maː⁴ flea (Mang) Loi2008:C:1098
|
| taː²naːm² tɤː²lɔːŋ² lake's shore (Mang) Loi2008:C:1099
|
| taː²pjak⁷ cabbage (Mang) Loi2008:C:1101
|
| taː²pɤːl⁶ mɔː¹ morning (Mang) Loi2008:C:1100
|
| taː²vaːt⁷ to rub, to clean (the cooker) (Mang) Loi2008:C:1102
|
| taː²ɓuːl⁶ laː¹ bud, shoot (Mang) Loi2008:C:1093
|
| taː²ʑak⁷ start (Mang) Loi2008:C:1103
|
| taː²ʑiːɲ³ highland (Mang) Loi2008:C:1104
|
| taː³ cuaŋ⁴ mak⁷ to stand on one leg (Mang) Loi2008:C:1107
|
| taː³ paː² ʑaːŋ⁶ cuaŋ⁴ to stand on the toes (Mang) Loi2008:C:1108
|
| taː³ to call (Mang) Loi2008:C:1105
|
| taː³ to stand, stand up (Mang) Loi2008:C:1106
|
| taː¹ caːŋ⁶ʑuaŋ⁴ shaman (Mang) Loi2008:C:1069
|
| taː¹ hat⁷ ɗaːŋ⁶ mat⁷ bright, shining (Mang) Loi2008:C:1070
|
| taː¹ həːp⁷ ʑuːm¹ to throw (Mang) Loi2008:C:1071
|
| taː¹ lok⁷ concave, sunken (Mang) Loi2008:C:1073
|
| taː¹ loː³ firstly (Mang) Loi2008:C:1072
|
| taː¹ twitter, chirp (Mang) Loi2008:C:1068
|
| taː¹cɨə³ tuaŋ¹ʑaŋ⁶ youth (female) (Mang) Loi2008:C:1077
|
| taː¹hat⁷ short (Mang) Loi2008:C:1078
|
| taː¹hoːŋ² fresh (meat) (Mang) Loi2008:C:1079
|
| taː¹laːŋ⁶ hɔː⁶ ɗuː³ kerchief (Mang) Loi2008:C:1081
|
| taː¹laːŋ⁶ hɔː⁶ ʔɔː¹ paː³ towel (Mang) Loi2008:C:1082
|
| taː¹laːŋ⁶ hɔː⁶ scarf (Mang) Loi2008:C:1080
|
| taː¹leː² thin (Mang) Loi2008:C:1083
|
| taː¹naːm² beside, next to (Mang) Loi2008:C:1084
|
| taː¹ɓaːj⁶ pasty, flabby (Mang) Loi2008:C:1076
|
| taː¹ʑeː³ scissor (Mang) Loi2008:C:1085
|
| taː¹ʑuaŋ⁶ paŋ³ afternoon (Mang) Loi2008:C:1086
|
| taː¹ˈ² lɔːj⁶ chilly (Mang) Loi2008:C:1074
|
| taː¹ˈ² ʔɔː³ wet (Mang) Loi2008:C:1075
|
| taː¹θiːt⁷ to kill (Mang) Loi2008:C:1087
|
| taːŋ²ˈ⁴ storage, storehouse (Mang) Loi2008:C:1121
|
| teː² haŋ⁶ lightning (Mang) Loi2008:C:1192
|
| teː⁶ haŋ³ clay (Mang) Loi2008:C:1198
|
| teː⁶ ɓaːŋ¹ delta, plain (Mang) Loi2008:C:1197
|
| teː⁶ θak⁷ humus (Mang) Loi2008:C:1199
|
| teː⁶ earth, dirt (Mang) Loi2008:C:1196
|
| tik⁷ to stab, to thrust (Mang) Loi2008:C:1221
|
| tip⁷ deer (Mang) Loi2008:C:1222
|
| tiːn¹ to treat on, trample upon (Mang) Loi2008:C:1217
|
| tiːp⁷ deer, stag (Mang) Loi2008:C:1220
|
| tiː³ mak⁷ common, general (Mang) Loi2008:C:1214
|
| tiː³ ɲua⁶ floor (of house) (Mang) Loi2008:C:1215
|
| tiː³ ʔeː¹ hɔm⁶ quiet, silent (Mang) Loi2008:C:1216
|
| tiː¹ ʔoː¹ ʑum³ estuary, river's mouth (Mang) Loi2008:C:1213
|
| tom¹ to obstacle, to barrier (Mang) Loi2008:C:1258
|
| tot⁸ needle (Mang) Loi2008:C:1259
|
| toːŋ⁶ ʔaː¹ɗoː³ story (Mang) Loi2008:C:1256
|
| toːŋ⁶ θɔːŋ⁶ song (Mang) Loi2008:C:1257
|
| toː⁴ to shout at, to speak loudly (Mang) Loi2008:C:1252
|
| toː⁴ to take (Mang) Loi2008:C:1253
|
| tuak⁷ to lick (Mang) Loi2008:C:1269
|
| tuat⁷ ʑaː¹ along the road, along the way (Mang) Loi2008:C:1274
|
| tuat⁷ to follow (Mang) Loi2008:C:1273
|
| tuaŋ⁶ han⁶ night (Mang) Loi2008:C:1270
|
| tuaŋ⁶ la²θuam⁶ midnight (Mang) Loi2008:C:1271
|
| tuaŋ⁶ ɲua⁶ space under floor (Mang) Loi2008:C:1272
|
| tuːj³ ɲua⁶ top of roof (of house) (Mang) Loi2008:C:1267
|
| tuːn⁶ tɔː¹ ciː³ to start, to begin (Mang) Loi2008:C:1268
|
| tuː² pløː¹ plaːŋ¹ fibre of the palm (Mang) Loi2008:C:1263
|
| tuː² chopstick (Mang) Loi2008:C:1261
|
| tuː² flesh, meat (Mang) Loi2008:C:1262
|
| tuː³ to insert (Mang) Loi2008:C:1264
|
| tuː¹ to pour, to pour out (Mang) Loi2008:C:1260
|
| tuː⁶ rabbit (Mang) Loi2008:C:1265
|
| tuː⁶ wardrob (Mang) Loi2008:C:1266
|
| tyː¹ θan¹ damaged (Mang) Loi2008:C:1276
|
| tyː¹ to throw (Mang) Loi2008:C:1275
|
| tøː³ to shake (Mang) Loi2008:C:1251
|
| tøː⁶ ʔaːw³ speech, voice (Mang) Loi2008:C:1255
|
| tøː⁶ word (Mang) Loi2008:C:1254
|
| tɔk⁷ miserable (Mang) Loi2008:C:1176
|
| tɔm³ ʑəː²θiː⁶ ʑəː²ɓɔk⁷ inhale (Mang) Loi2008:C:1181
|
| tɔm³ ʑɤː² θiː⁶ extract (Mang) Loi2008:C:1182
|
| tɔm¹ huːŋ³ to cook, boil (rice, wine) (Mang) Loi2008:C:1178
|
| tɔm¹ ɲɛː² to make fire (Mang) Loi2008:C:1179
|
| tɔm¹ ʑiː⁶ to cook vegetables (Mang) Loi2008:C:1180
|
| tɔm¹ cooking pot (Mang) Loi2008:C:1177
|
| tɔn² caːŋ⁴ joint (Mang) Loi2008:C:1184
|
| tɔn¹ to rest (Mang) Loi2008:C:1183
|
| tɔn⁴ to join (Mang) Loi2008:C:1185
|
| tɔt⁷ tɤː¹ʑak⁷ to be surprised, surprising (Mang) Loi2008:C:1186
|
| tɔːk⁷ to wrap up (Mang) Loi2008:C:1167
|
| tɔːn² caŋ¹man⁶ to take the bride from her family (Mang) Loi2008:C:1168
|
| tɔːn³ to conceal, to hide (Mang) Loi2008:C:1169
|
| tɔː³ myː² the head of the hamlet (Mang) Loi2008:C:1162
|
| tɔː³ van⁶ ʑiː⁶ illegitimate child (Mang) Loi2008:C:1164
|
| tɔː³ van⁶ pregnant, fetus (Mang) Loi2008:C:1163
|
| tɔː³ θaː³ okay, to be right (Mang) Loi2008:C:1165
|
| tɔː³ to have, can (Mang) Loi2008:C:1161
|
| tɔː¹ ʔaː²tuaŋ⁶ to catch, to collect (Mang) Loi2008:C:1160
|
| tɔːŋ² ɗaŋ² copper (Mang) Loi2008:C:1172
|
| tɔːŋ² lua⁴ aluminum (Mang) Loi2008:C:1173
|
| tɔːŋ² viːn¹ to see (Mang) Loi2008:C:1174
|
| tɔːŋ² necklace, necklet (Mang) Loi2008:C:1170
|
| tɔːŋ² to look at, to watch (Mang) Loi2008:C:1171
|
| tɔːŋ⁶ min³ to divine (Mang) Loi2008:C:1175
|
| tɔː⁴ liver (Mang) Loi2008:C:1166
|
| təŋ² ʔɤː³ to bump into, to collude in (Mang) Loi2008:C:1207
|
| təŋ¹viː³ circle (Mang) Loi2008:C:1206
|
| təː² lɔː¹ slightly hole (Mang) Loi2008:C:1193
|
| təː²ʑɔː⁶ to be frightent, to intimidate (Mang) Loi2008:C:1194
|
| təː¹ cɨə³ schoolgirl (Mang) Loi2008:C:1187
|
| təː¹vɛːk⁷ torn (Mang) Loi2008:C:1191
|
| təː¹ɓɛp⁷ crushed, flatten (Mang) Loi2008:C:1190
|
| təːŋ¹veː³ cascade (Mang) Loi2008:C:1203
|
| təːŋ¹ɗok³ to strike (Mang) Loi2008:C:1202
|
| təːŋ¹θɛː⁴ to dig up (Mang) Loi2008:C:1204
|
| tɛːm³ to draw, embroider (Mang) Loi2008:C:1200
|
| tɛːm³ to write (Mang) Loi2008:C:1201
|
| tɛːp⁷ hiːn² hem, turn-up (Mang) Loi2008:C:1205
|
| tɛː¹ mɛː³ once, one time (Mang) Loi2008:C:1189
|
| tɛː¹ ɗøː⁶ to slit, to open, to operate (Mang) Loi2008:C:1188
|
| tɛː⁴ to cut open (meat) (Mang) Loi2008:C:1195
|
| tɤm⁶ brain (Mang) Loi2008:C:1209
|
| tɤn¹ ʔaː⁶ tjaː⁴ to stop (Mang) Loi2008:C:1210
|
| tɤp⁸ to bury (Mang) Loi2008:C:1211
|
| tɤt⁷ to spin (Mang) Loi2008:C:1212
|
| tɤː¹ʔuː¹ hɔk⁷ uncombed hair (Mang) Loi2008:C:1208
|
| tɨːŋ³ guitar, the musical instrument (Mang) Loi2008:C:1219
|
| tɨːŋ¹ ploː² kɔŋ³ the drumstick (Mang) Loi2008:C:1218
|
| tɯŋ² haːŋ⁴ cɯŋ²ʔuŋ¹ to turn upward (Mang) Loi2008:C:1238
|
| tɯŋ² kuːt⁷ scratch (Mang) Loi2008:C:1239
|
| tɯŋ² muk⁷ cɯːŋ²lɔː² to bow one's head (Mang) Loi2008:C:1240
|
| tɯŋ² paːk⁷ ʔeːŋ⁶ to clap one's hands (Mang) Loi2008:C:1242
|
| tɯŋ² pɔm⁴ to shatter, to smash (Mang) Loi2008:C:1243
|
| tɯŋ² taːm¹ cuaŋ⁴ lamp (Mang) Loi2008:C:1244
|
| tɯŋ² tik⁷ to chop hardly (Mang) Loi2008:C:1245
|
| tɯŋ² tuŋ³ to wipe dust away (Mang) Loi2008:C:1247
|
| tɯŋ² tuːn³ awake (Mang) Loi2008:C:1246
|
| tɯŋ² ɓec⁷ to mince, to chop (Mang) Loi2008:C:1233
|
| tɯŋ² ɓlaːj¹ to jump down (Mang) Loi2008:C:1234
|
| tɯŋ² ɓoːŋ⁶ ʑuːm³ well (Mang) Loi2008:C:1235
|
| tɯŋ² ɗeː⁶ to push out, to push up (Mang) Loi2008:C:1236
|
| tɯŋ² ɗiː³ to pinch (Mang) Loi2008:C:1237
|
| tɯŋ² ɲan¹ jostle (Mang) Loi2008:C:1241
|
| tɯŋ² ʔeː³ cɯŋ²lɔː² become wry (Mang) Loi2008:C:1250
|
| tɯŋ² ʔɔk⁷ to bend (Mang) Loi2008:C:1248
|
| tɯŋ² ʔɛː³ to forget (Mang) Loi2008:C:1249
|
| tɯŋ¹ ploː⁶ ʔaː¹ θaːk⁷ elbow (Mang) Loi2008:C:1230
|
| tɯŋ¹ pɔːŋ¹ to bang, strike (Mang) Loi2008:C:1229
|
| tɯŋ¹ tic⁷ to stab, jab, thrust (Mang) Loi2008:C:1231
|
| tɯŋ¹ tyː³ spit (Mang) Loi2008:C:1232
|
| tɯŋ¹ ɓaːc⁷ tuː⁴ to mince (meat) (Mang) Loi2008:C:1225
|
| tɯŋ¹ ɲan¹ to push (Mang) Loi2008:C:1226
|
| tɯŋ¹ ɲap⁷ to snab (Mang) Loi2008:C:1227
|
| tɯŋ¹ ɲil⁴ to crumple up, to crush up (Mang) Loi2008:C:1228
|
| tɯː²cɨək⁷ to tread on, to trmaple on (Mang) Loi2008:C:1223
|
| tɯːŋ¹ pɔːŋ¹ to thresh (Mang) Loi2008:C:1224
|
| van² laːn⁶ lead (Mang) Loi2008:C:1286
|
| van² løː³ ʔaː¹ calf (Mang) Loi2008:C:1287
|
| van² ʑaːk⁷ haː⁴ young buffalo, calf (Mang) Loi2008:C:1288
|
| van³ ʔam¹ debtor (Mang) Loi2008:C:1290
|
| van³ to chew (Mang) Loi2008:C:1289
|
| van⁶ plaj³ people, citizen (Mang) Loi2008:C:1292
|
| van⁶ haŋ⁶ maidservant (Mang) Loi2008:C:1294
|
| van⁶ haː⁴ children (Mang) Loi2008:C:1293
|
| van⁶ høː² orphan (Mang) Loi2008:C:1295
|
| van⁶ laːn² great great grandchildren (Mang) Loi2008:C:1297
|
| van⁶ laː⁶ youngest child (Mang) Loi2008:C:1296
|
| van⁶ lɔːt⁷ to miscarry (Mang) Loi2008:C:1298
|
| van⁶ mak⁷ only one child (Mang) Loi2008:C:1299
|
| van⁶ taː¹cɨə³ girl, daughter (Mang) Loi2008:C:1300
|
| van⁶ toː⁴ eldest son (Mang) Loi2008:C:1301
|
| van⁶ ʑiː⁶ bastard, illegitimate child (Mang) Loi2008:C:1302
|
| van⁶ ʑɨəj⁴ CHECK (Mang) Loi2008:C:1303
|
| van⁶ ʔɔːn³ cyː¹ son, boy (Mang) Loi2008:C:1304
|
| van⁶ θoː⁶ great grandchildren (Mang) Loi2008:C:1305
|
| van⁶ son, children (Mang) Loi2008:C:1291
|
| vat⁷ to burn; burned (rice) (Mang) Loi2008:C:1308
|
| vat⁷ to crush, to wring (Mang) Loi2008:C:1309
|
| vaŋ⁶ green, blue (Mang) Loi2008:C:1306
|
| vaŋ⁶ raw (Mang) Loi2008:C:1307
|
| vaːj³ ʑəː¹ɗaː⁴ to go by boat (Mang) Loi2008:C:1279
|
| vaːk⁷, vɛk⁷ torn (Mang) Loi2008:C:1280
|
| vaːn³ to spread (Mang) Loi2008:C:1282
|
| vaːn¹ to command (Mang) Loi2008:C:1281
|
| vaː² hɔː⁶ balm (Mang) Loi2008:C:1277
|
| vaːŋ¹ caː⁴ to leave (one's wife) (Mang) Loi2008:C:1285
|
| vaːŋ¹ to throw away (Mang) Loi2008:C:1283
|
| vaːŋ¹ wide (Mang) Loi2008:C:1284
|
| vaː⁶ moːn¹ cocoon (Mang) Loi2008:C:1278
|
| veː¹ to invite (Mang) Loi2008:C:1312
|
| veː⁶ paː²ɲɔː¹ stem of banana (Mang) Loi2008:C:1314
|
| viːt³ ɗuaŋ¹ ɲaŋ¹ to back (Mang) Loi2008:C:1322
|
| viːt⁷ mɛŋ⁴ to return, to come back (Mang) Loi2008:C:1324
|
| viːt⁷ to return, to come back (Mang) Loi2008:C:1323
|
| vuaŋ² ginger (Mang) Loi2008:C:1326
|
| vuaŋ¹ pjaː² blunt edge (Mang) Loi2008:C:1325
|
| vɔŋ² θuaŋ⁶ galingale (Mang) Loi2008:C:1311
|
| vɔːŋ¹ toː¹ hornet (Mang) Loi2008:C:1310
|
| vɛːn³ familiar, acquainted (Mang) Loi2008:C:1315
|
| vɛːn³ mirror (Mang) Loi2008:C:1316
|
| vɛːn³ to be used to doing something (Mang) Loi2008:C:1317
|
| vɛː³ tough (Mang) Loi2008:C:1313
|
| vɤm³ to sharpen something to be polished (Mang) Loi2008:C:1321
|
| vɤm¹ hat⁷ to faint (Mang) Loi2008:C:1318
|
| vɤm¹ puːt⁷ quick-tempered (Mang) Loi2008:C:1319
|
| vɤm¹ ʑoːk⁷ courageous, brave (Mang) Loi2008:C:1320
|
| ŋaː³ θaːŋ⁶ ivory (Mang) Loi2008:C:808
|
| ŋ² ʔaːj³ thunder (Mang) Loi2008:C:797
|
| ŋ² poːk⁷ to grow (Mang) Loi2008:C:801
|
| ŋ² taːk⁸ tongue (Mang) Loi2008:C:802
|
| ŋ² teː⁶ lap⁷ deaf (Mang) Loi2008:C:803
|
| ŋ² teː⁶ pɔk⁷ have a harelip (Mang) Loi2008:C:804
|
| ŋ² tøː⁶ ɓuː³ teat, nipple (Mang) Loi2008:C:806
|
| ŋ² tøː⁶ lip (Mang) Loi2008:C:805
|
| ŋ² ɓoːl² hilltop (Mang) Loi2008:C:798
|
| ŋ² ʔɔl⁶ ʑum³ river bed (Mang) Loi2008:C:807
|
| ŋ¹ myː¹ nose (Mang) Loi2008:C:796
|
| ŋ̥² ɓoːl² ʑiː⁶ hill (Mang) Loi2008:C:799
|
| ŋ̥² ɓoːl² ʑiː⁶ mountain (Mang) Loi2008:C:800
|
| ɓaj¹ hɔː⁶ tender bud (Mang) Loi2008:C:12
|
| ɓak⁷ naː⁶ to end in a draw (Mang) Loi2008:C:14
|
| ɓak⁷ ʑuam³ to be poisoned (Mang) Loi2008:C:15
|
| ɓak⁷ ʔɤp⁷ to fall into the trap (Mang) Loi2008:C:16
|
| ɓak⁷ choke (Mang) Loi2008:C:13
|
| ɓal² to punish (Mang) Loi2008:C:17
|
| ɓan² a few, a little (Mang) Loi2008:C:18
|
| ɓan² deserted (Mang) Loi2008:C:19
|
| ɓat⁷ cɯŋ² luaŋ⁶ to carry under arm (Mang) Loi2008:C:21
|
| ɓaŋ⁶ bambo shoot (Mang) Loi2008:C:20
|
| ɓaːk⁷ θaː⁶ to feed from one's mouth (Mang) Loi2008:C:4
|
| ɓaːk⁸ pounded rice (Mang) Loi2008:C:5
|
| ɓaː² ʔaː⁴ to take parallel singing with somebody (Mang) Loi2008:C:2
|
| ɓaː¹ acid, sour (Mang) Loi2008:C:1
|
| ɓaːŋ² ɗoː¹ hɔːŋ² cousin (Mang) Loi2008:C:11
|
| ɓaːŋ² equal, level; smooth, flatten (Mang) Loi2008:C:8
|
| ɓaːŋ² not full (Mang) Loi2008:C:9
|
| ɓaːŋ² sister (Mang) Loi2008:C:10
|
| ɓaːŋ¹ ʔɯŋ¹ θaːŋ² yard (Mang) Loi2008:C:7
|
| ɓaːŋ¹ ferry, boat, canoe (Mang) Loi2008:C:6
|
| ɓaː⁶ lɛː² goat (Mang) Loi2008:C:3
|
| ɓeː¹ van⁶ to be pregnant, to carry child in the womb (Mang) Loi2008:C:41
|
| ɓeːŋ³ meː³ ɗaː³ to make something be young again (Mang) Loi2008:C:43
|
| ɓeːŋ³ young (Mang) Loi2008:C:42
|
| ɓit⁷ haːm² hemistatic (Mang) Loi2008:C:53
|
| ɓit⁷ ŋ² myː⁴ stuffed-up nose (Mang) Loi2008:C:54
|
| ɓit⁷ to cover a hole (Mang) Loi2008:C:52
|
| ɓiː³ to ignore (Mang) Loi2008:C:51
|
| ɓliː⁴ ciː² demon possession (Mang) Loi2008:C:56
|
| ɓliː⁴ ghost (Mang) Loi2008:C:55
|
| ɓoː¹ ʑɤm¹ the great bear (Mang) Loi2008:C:61
|
| ɓoːŋ³ cuaŋ⁴ socks (Mang) Loi2008:C:64
|
| ɓoːŋ³ to wrap around (Mang) Loi2008:C:63
|
| ɓua³ onion (Mang) Loi2008:C:76
|
| ɓuaŋ¹ neːŋ² momordica (plant) (Mang) Loi2008:C:77
|
| ɓuːk⁷ to pound (Mang) Loi2008:C:72
|
| ɓuːn² soul (Mang) Loi2008:C:73
|
| ɓuːt⁷ ʔaŋ²kan³ to smoke (Mang) Loi2008:C:75
|
| ɓuːt⁷ pen (Mang) Loi2008:C:74
|
| ɓuː³ pat⁷ lath (Mang) Loi2008:C:69
|
| ɓuː¹ ʔɔn³ pɛːn⁶ ɗɔː¹ herd of boars (Mang) Loi2008:C:67
|
| ɓuː¹ ʔɔn³ taː² loːŋ⁶ lone boar (Mang) Loi2008:C:68
|
| ɓuː¹ ʔɔn³ boar (Mang) Loi2008:C:66
|
| ɓuː⁴ breast (Mang) Loi2008:C:70
|
| ɓuː⁶ tuːj³ small post (Mang) Loi2008:C:71
|
| ɓyː¹ huŋ¹ drunk, drunken (Mang) Loi2008:C:78
|
| ɓøː³ hɔː³ taː⁴ to bring down (Mang) Loi2008:C:62
|
| ɓøː¹ ceː¹ to carry up, to bring up (Mang) Loi2008:C:58
|
| ɓøː¹ laːm⁶ to cary rice on one's back (Mang) Loi2008:C:59
|
| ɓøː¹ paː²ʔoː³ to bring in, to put in (Mang) Loi2008:C:60
|
| ɓøː¹ to carry, to take (Mang) Loi2008:C:57
|
| ɓœː ⁴ back basket (Mang) Loi2008:C:65
|
| ɓɔk⁷ ʔaː² to catch fish by hands (Mang) Loi2008:C:34
|
| ɓɔk⁷ ʔɯŋ²ʔap⁷ to pick in one's (Mang) Loi2008:C:35
|
| ɓɔl¹ flour, starch (Mang) Loi2008:C:36
|
| ɓɔt⁷ pus, matter (Mang) Loi2008:C:40
|
| ɓɔŋ² to cook in fish sauce (Mang) Loi2008:C:38
|
| ɓɔŋ¹ ɗan¹ crevice, creek (Mang) Loi2008:C:37
|
| ɓɔŋ⁶ pjaː² handle (Mang) Loi2008:C:39
|
| ɓɔːk⁷ to take by hand (food) (Mang) Loi2008:C:31
|
| ɓɔː³ caː⁴ to have a betrothal (Mang) Loi2008:C:27
|
| ɓɔː³ naː⁶ to discuss (Mang) Loi2008:C:28
|
| ɓɔː³ mine (zinc) (Mang) Loi2008:C:25
|
| ɓɔː³ to ask, to question, ask for repayment (Mang) Loi2008:C:26
|
| ɓɔː¹ cuaŋ¹ hoof (Mang) Loi2008:C:23
|
| ɓɔː¹ pjɔŋ² maize ear (Mang) Loi2008:C:24
|
| ɓɔː¹ near (Mang) Loi2008:C:22
|
| ɓɔːŋ⁶ cɔːp⁷ handle, spade (Mang) Loi2008:C:32
|
| ɓɔːŋ⁶ niː¹ muscle (Mang) Loi2008:C:33
|
| ɓɔː⁴ bag (Mang) Loi2008:C:29
|
| ɓɔː⁶ cloth, cotton (Mang) Loi2008:C:30
|
| ɓɛp⁷ deformed (Mang) Loi2008:C:46
|
| ɓɛp⁸ to pull trigger (Mang) Loi2008:C:47
|
| ɓɛɲ³ ɓɔŋ⁴ dragonfly (Mang) Loi2008:C:45
|
| ɓɛːp⁷ crushed, hollow; to crush with fingers (Mang) Loi2008:C:44
|
| ɓɤːp⁷ mat⁷ eyelid (Mang) Loi2008:C:50
|
| ɓɤː³ foolish, simple, dumb (Mang) Loi2008:C:49
|
| ɓɤː¹ ɲɤː⁶ ʔiː² stupid, silly (Mang) Loi2008:C:48
|
| ɗak⁷ to drink (Mang) Loi2008:C:247
|
| ɗal⁴ swallow (Mang) Loi2008:C:248
|
| ɗal⁶ wall (Mang) Loi2008:C:249
|
| ɗam² thick (Mang) Loi2008:C:250
|
| ɗaŋ⁴ red (Mang) Loi2008:C:251
|
| ɗaːj¹ tiː² palm (Mang) Loi2008:C:241
|
| ɗaːl⁶ ʔoːm⁶ fence (Mang) Loi2008:C:242
|
| ɗaːm⁶ tongs (Mang) Loi2008:C:243
|
| ɗaːŋ¹ ʑoː³ ɓɔt⁷ dizzy (Mang) Loi2008:C:244
|
| ɗaːŋ¹ θaːŋ³ to calm temper (Mang) Loi2008:C:245
|
| ɗaːŋ⁶ haː³ body (Mang) Loi2008:C:246
|
| ɗaː⁴ ladder (Mang) Loi2008:C:240
|
| ɗit⁷ hot (Mang) Loi2008:C:279
|
| ɗoŋ² ʑum¹ ʑəː¹piːt³ tuaŋ⁶ haːk⁷ prickly heat (Mang) Loi2008:C:292
|
| ɗoːj² a pair, a couple (Mang) Loi2008:C:289
|
| ɗoː² cɛːn⁶ cupboard (Mang) Loi2008:C:283
|
| ɗoː³ ʑəː²maː⁴ to be broken ruiningly (Mang) Loi2008:C:286
|
| ɗoː³ chipped, broken (Mang) Loi2008:C:284
|
| ɗoː³ to break (Mang) Loi2008:C:285
|
| ɗoː¹ kaːj¹ market (Mang) Loi2008:C:280
|
| ɗoː¹ laː² niː⁶ daylight (Mang) Loi2008:C:281
|
| ɗoː¹ lɤː²ʑɔŋ³ high noon (Mang) Loi2008:C:282
|
| ɗoːŋ² meː⁶ moon (Mang) Loi2008:C:291
|
| ɗoːŋ² ɓoː¹ star (Mang) Loi2008:C:290
|
| ɗoː⁴ fish-pot (Mang) Loi2008:C:287
|
| ɗua³ tuː⁴ to pair (chopsticks) (Mang) Loi2008:C:298
|
| ɗua³ penis (Mang) Loi2008:C:296
|
| ɗua³ to measure (Mang) Loi2008:C:297
|
| ɗuaŋ¹ hɔːŋ² outside (Mang) Loi2008:C:300
|
| ɗuaŋ¹ tam⁴ right side (Mang) Loi2008:C:301
|
| ɗuaŋ¹ veː² left side (Mang) Loi2008:C:302
|
| ɗuaŋ¹ ɗoː² inside, within (Mang) Loi2008:C:299
|
| ɗuaŋ⁶ bridge (Mang) Loi2008:C:303
|
| ɗuŋ¹ ɗɔː⁴ ɗuŋ¹ ɗøː⁶ around (Mang) Loi2008:C:304
|
| ɗuːm¹ ʑaŋ⁶ old forest (Mang) Loi2008:C:295
|
| ɗuː³ taː¹laːŋ⁶ hɔː⁶ to wear (Mang) Loi2008:C:294
|
| ɗuː³ to carry on head (Mang) Loi2008:C:293
|
| ɗyː³ blunt, dull (Mang) Loi2008:C:305
|
| ɗøː⁶ abdomen, stomach (Mang) Loi2008:C:288
|
| ɗɔk⁷ to fall, to drop (Mang) Loi2008:C:262
|
| ɗɔk⁸ to read (Mang) Loi2008:C:263
|
| ɗɔŋ² tɨːŋ³ the tune (Mang) Loi2008:C:264
|
| ɗɔŋ³ ŋ² ɓoːl² mountain ridge (Mang) Loi2008:C:265
|
| ɗɔŋ⁶ bulb, tuber (Mang) Loi2008:C:266
|
| ɗɔː² hɔː⁶ bark of the tree (Mang) Loi2008:C:253
|
| ɗɔː² paːn² hairy caterpillar (Mang) Loi2008:C:254
|
| ɗɔː² pløː¹ pericarp (Mang) Loi2008:C:255
|
| ɗɔː² ʑua⁶ shell (egg) (Mang) Loi2008:C:256
|
| ɗɔː² ʔaː⁶ vɔː³ shell; other types of snails (Mang) Loi2008:C:257
|
| ɗɔː² ʔiː⁶ fingernail (Mang) Loi2008:C:258
|
| ɗɔː³ many, a lot of (Mang) Loi2008:C:259
|
| ɗɔː¹pløː¹ plaːŋ¹ coconut shell (Mang) Loi2008:C:252
|
| ɗɔːŋ⁶ piː¹ quill (Mang) Loi2008:C:261
|
| ɗɔːŋ⁶ to trap (Mang) Loi2008:C:260
|
| ɗəːm² paːj⁴ dandruff, scurf (Mang) Loi2008:C:270
|
| ɗɛn³ lamp (Mang) Loi2008:C:273
|
| ɗɛːn³ ʔeːŋ⁴ callosity, corn (Mang) Loi2008:C:271
|
| ɗɛːn⁶ nɔː¹ menses, menstruatie (Mang) Loi2008:C:272
|
| ɗɛː³ ʔaː¹tuat⁷ to run after (Mang) Loi2008:C:269
|
| ɗɛː³ jump (fish) (Mang) Loi2008:C:267
|
| ɗɛː³ to run (Mang) Loi2008:C:268
|
| ɗɨəj⁶ groove (Mang) Loi2008:C:275
|
| ɗɨəm³ to avoid (Mang) Loi2008:C:276
|
| ɗɨən³ to roll (Mang) Loi2008:C:277
|
| ɗɨə¹ cuaŋ⁴ heel (Mang) Loi2008:C:274
|
| ɗɨəŋ³ to water plants (Mang) Loi2008:C:278
|
| ɲaj³ straight (Mang) Loi2008:C:735
|
| ɲam³ ʔeːŋ⁶ to clench,to (Mang) Loi2008:C:736
|
| ɲan² pjaː² silver (Mang) Loi2008:C:738
|
| ɲan² heavy (Mang) Loi2008:C:737
|
| ɲan⁶ pjaː⁶ money, currency (Mang) Loi2008:C:739
|
| ɲat⁷ dry (Mang) Loi2008:C:746
|
| ɲat⁷ subside (Mang) Loi2008:C:747
|
| ɲaŋ¹ ciː⁶ ɗøː⁶ diarrhea (Mang) Loi2008:C:741
|
| ɲaŋ¹ ŋ² teː⁶ ear wax (Mang) Loi2008:C:742
|
| ɲaŋ¹ ʑeː⁴ mole (Mang) Loi2008:C:743
|
| ɲaŋ¹ defecate, dung (Mang) Loi2008:C:740
|
| ɲaːj² yolk (of egg) (Mang) Loi2008:C:722
|
| ɲaːj¹ θɤː³ mattress (Mang) Loi2008:C:721
|
| ɲaːj⁶ hum⁶ old swidden field (Mang) Loi2008:C:724
|
| ɲaːj⁶ swidden field (Mang) Loi2008:C:723
|
| ɲaːm¹ ɗɔː¹ weepy, moan for long time (Mang) Loi2008:C:729
|
| ɲaːm¹ to cry (Mang) Loi2008:C:728
|
| ɲaː² cɨː² ɗəː⁴ to open (Mang) Loi2008:C:717
|
| ɲaː¹ laŋ⁶ to open (Mang) Loi2008:C:715
|
| ɲaːŋ¹ ŋ² tøː⁶ open mouth wide (Mang) Loi2008:C:734
|
| ɲaːŋ¹ to split out (Mang) Loi2008:C:733
|
| ɲaː⁴ bite, sore; itchy (Mang) Loi2008:C:719
|
| ɲoːn³ ʔeːŋ⁶ to turn hand back (Mang) Loi2008:C:778
|
| ɲoːn³ ʔɯŋ²taːk⁷ to pull back one's tongue (Mang) Loi2008:C:779
|
| ɲoː² cat (Mang) Loi2008:C:777
|
| ɲua³ təːŋ² ʔɤn⁴ smiling (Mang) Loi2008:C:783
|
| ɲua³ sweet (Mang) Loi2008:C:781
|
| ɲua³ to laugh (Mang) Loi2008:C:782
|
| ɲua⁶ luː³ to collapse (Mang) Loi2008:C:786
|
| ɲua⁶ lɔŋ⁴ garden shack (Mang) Loi2008:C:785
|
| ɲua⁶ house (Mang) Loi2008:C:784
|
| ɲyː¹ marrow (Mang) Loi2008:C:794
|
| ɲyː⁶ soul (Mang) Loi2008:C:795
|
| ɲɔŋ² soot (Mang) Loi2008:C:759
|
| ɲɔŋ³ to aim at (Mang) Loi2008:C:760
|
| ɲɔːm¹ mild, meek, gentle (Mang) Loi2008:C:756
|
| ɲɔːm¹ˈ³ suck in mouth (Mang) Loi2008:C:757
|
| ɲɔː¹ cɯŋ² lɔː² to raise, to turn one's head up (Mang) Loi2008:C:749
|
| ɲɔː¹leː¹ type of banana (Mang) Loi2008:C:753
|
| ɲɛː² fire (Mang) Loi2008:C:762
|
| ɲɛː³ fierce, savage (Mang) Loi2008:C:763
|
| ɲɛː¹ far, distance (Mang) Loi2008:C:761
|
| ɲɤː¹hɔːm⁶ ɲəː¹hoː³ to do wrongly something (Mang) Loi2008:C:769
|
| ɲɨə¹ tiger (Mang) Loi2008:C:776
|
| ʑal⁶ eye tooth (Mang) Loi2008:C:1357
|
| ʑam⁶ taː¹cɨə⁶ younger sister (Mang) Loi2008:C:1358
|
| ʑam⁶ ʔɔːn³ cyː¹ younger brother (Mang) Loi2008:C:1359
|
| ʑan⁴ grass (Mang) Loi2008:C:1360
|
| ʑat⁷ to tie (Mang) Loi2008:C:1369
|
| ʑaŋ¹ ɓaːk⁸ to measure (Mang) Loi2008:C:1361
|
| ʑaŋ¹ ɓuː⁴ soft (Mang) Loi2008:C:1362
|
| ʑaŋ⁴ tall, high (Mang) Loi2008:C:1363
|
| ʑaŋ⁶ haː⁴ major post (Mang) Loi2008:C:1365
|
| ʑaŋ⁶ tuːj³ post (Mang) Loi2008:C:1367
|
| ʑaŋ⁶ ɗaŋ¹ bamboo variety (Mang) Loi2008:C:1364
|
| ʑaŋ⁶ ɲua⁶ root beams (Mang) Loi2008:C:1366
|
| ʑaŋ⁶ ʑɛːn¹ opium (Mang) Loi2008:C:1368
|
| ʑaːk⁷ wild water buffalo (Mang) Loi2008:C:1348
|
| ʑaːn⁶ mɛː⁴ han² ʑiː³ one hundred and fifty (Mang) Loi2008:C:1350
|
| ʑaːn⁶ ʑiː³ mɛː⁴ one hundred and ten (Mang) Loi2008:C:1351
|
| ʑaːn⁶ cop (Mang) Loi2008:C:1349
|
| ʑaːt⁸ teː⁶ ʑuːt⁷ convulsive (Mang) Loi2008:C:1354
|
| ʑaːw⁴ haː⁴ rafter (Mang) Loi2008:C:1356
|
| ʑaːw⁴ roof poles (Mang) Loi2008:C:1355
|
| ʑaː² pɔːk⁷ shell (Mang) Loi2008:C:1343
|
| ʑaː² ɓak⁷ thorn (Mang) Loi2008:C:1340
|
| ʑaː² ɓɔː⁶ pangolin (Mang) Loi2008:C:1341
|
| ʑaː² ɲat³⁷ˈ⁴⁶ crocodile (Mang) Loi2008:C:1342
|
| ʑaː² ʔaː³ naː¹ small field frog (Mang) Loi2008:C:1345
|
| ʑaː² ʔaː³ frog (Mang) Loi2008:C:1344
|
| ʑaː² ʔiːp³ θaː² lɛɲ³ mantis (Mang) Loi2008:C:1346
|
| ʑaː¹ lɛːw³ crossroad (Mang) Loi2008:C:1328
|
| ʑaː¹ maː² spongy (Mang) Loi2008:C:1329
|
| ʑaː¹ muaŋ⁴ trail, path (Mang) Loi2008:C:1330
|
| ʑaː¹ naŋ⁶ wing (Mang) Loi2008:C:1331
|
| ʑaː¹ paːj¹ stream, arroyo (Mang) Loi2008:C:1333
|
| ʑaː¹ paːk⁸ trough (Mang) Loi2008:C:1334
|
| ʑaː¹ puːn¹ pəː²heːŋ¹ crossroad, the conjuction (Mang) Loi2008:C:1335
|
| ʑaː¹ ɲuam³ embers (Mang) Loi2008:C:1332
|
| ʑaː¹ ʑiː⁶ trail (Mang) Loi2008:C:1336
|
| ʑaː¹ ʔaːp⁷ tongs (Mang) Loi2008:C:1337
|
| ʑaː¹ ʔeːŋ⁶ palm (Mang) Loi2008:C:1338
|
| ʑaː¹ θiː⁶ huːŋ³ yeast (Mang) Loi2008:C:1339
|
| ʑaː¹ road, way, avenue (Mang) Loi2008:C:1327
|
| ʑaːŋ¹ hɔː⁶ branch (Mang) Loi2008:C:1352
|
| ʑaːŋ¹ ʔeːŋ⁶ ʑum¹ thin soup (Mang) Loi2008:C:1353
|
| ʑaː⁶ cuaŋ⁴ footprint (Mang) Loi2008:C:1347
|
| ʑeŋ³ barbecue (Mang) Loi2008:C:1405
|
| ʑeːt⁷ hoːk⁷ to shave hair (Mang) Loi2008:C:1404
|
| ʑeːt⁷ to shave, to scrape; to polish (Mang) Loi2008:C:1403
|
| ʑeː² cɨəj⁴ grindstone (Mang) Loi2008:C:1389
|
| ʑeː¹ toː² boulder, carved stone (Mang) Loi2008:C:1381
|
| ʑeː¹ vaŋ⁶ blue fly, bluebottle (Mang) Loi2008:C:1382
|
| ʑeː¹ ʑaː²maː⁴ gravel (Mang) Loi2008:C:1383
|
| ʑeː¹ θua¹ cobble, pepple (Mang) Loi2008:C:1385
|
| ʑeː¹ horse (Mang) Loi2008:C:1380
|
| ʑeː¹ʔeː¹ tuaŋ⁶ ʑum³ reef (Mang) Loi2008:C:1388
|
| ʑeːŋ³ barbecue (Mang) Loi2008:C:1402
|
| ʑeː⁴ fly (Mang) Loi2008:C:1398
|
| ʑiːn² hum⁶ originally (Mang) Loi2008:C:1455
|
| ʑiːp⁷ to sew (Mang) Loi2008:C:1456
|
| ʑiː² ɲaː¹ sesame (Mang) Loi2008:C:1418
|
| ʑiː³ han² fifteen (Mang) Loi2008:C:1421
|
| ʑiː³ hɔː² hɛː⁶ malaria (Mang) Loi2008:C:1422
|
| ʑiː³ mak⁷ eleven (Mang) Loi2008:C:1423
|
| ʑiː³ mɛː⁴ ten (Mang) Loi2008:C:1424
|
| ʑiː³ pløː¹ caːŋ⁴ to have a cold (Mang) Loi2008:C:1425
|
| ʑiː³ tight (Mang) Loi2008:C:1419
|
| ʑiː¹ tuaŋ⁶ taːj³ dysentery (Mang) Loi2008:C:1417
|
| ʑiː⁴ puː² to blow (Mang) Loi2008:C:1429
|
| ʑiː⁴ teː⁶ ʑiː⁴ pliɲ⁶ desease (Mang) Loi2008:C:1430
|
| ʑiː⁴ wind (Mang) Loi2008:C:1428
|
| ʑiː⁶ pa¹lɔm² shady (Mang) Loi2008:C:1432
|
| ʑiː⁶ pa¹θuː² cloudy, dully (Mang) Loi2008:C:1433
|
| ʑiː⁶ vəm² breath (Mang) Loi2008:C:1434
|
| ʑiː⁶ han³ dark, overcast (Mang) Loi2008:C:1437
|
| ʑiː⁶ han³ evening, night time (Mang) Loi2008:C:1438
|
| ʑiː⁶ hɔː¹ cɯŋ¹maː² easterly wind (Mang) Loi2008:C:1439
|
| ʑiː⁶ hɔː¹ la²haːŋ³ northernly wind (Mang) Loi2008:C:1440
|
| ʑiː⁶ hɔː¹ pɯŋ¹ɓaːŋ² horitentally wind (Mang) Loi2008:C:1441
|
| ʑiː⁶ laː² ʑɔŋ³ early morning (Mang) Loi2008:C:1442
|
| ʑiː⁶ lɤː² han³ ʔaː³ dark gray (Mang) Loi2008:C:1443
|
| ʑiː⁶ lɤː² ʑɔŋ³ early morning (Mang) Loi2008:C:1444
|
| ʑiː⁶ nek⁷ jungle (Mang) Loi2008:C:1445
|
| ʑiː⁶ paː²pok⁷ cabbage (Mang) Loi2008:C:1446
|
| ʑiː⁶ taː²huː³ wet, humid (Mang) Loi2008:C:1447
|
| ʑiː⁶ taː²ʑaː¹ centella, pennywort (Mang) Loi2008:C:1448
|
| ʑiː⁶ tiː³ ɲɤː² ʔeː¹ haː⁴ waste area (Mang) Loi2008:C:1449
|
| ʑiː⁶ vaːŋ² vegetable variety (Mang) Loi2008:C:1450
|
| ʑiː⁶ ɗoː¹ ɗøː⁶ oppressive (Mang) Loi2008:C:1436
|
| ʑiː⁶ ɗɔːŋ⁶ white radish (Mang) Loi2008:C:1435
|
| ʑiː⁶ ʑuaŋ⁶ vegetable variety (Mang) Loi2008:C:1453
|
| ʑiː⁶ ʑɔŋ³ ɗoː³ ɗaː⁴ light sky (Mang) Loi2008:C:1452
|
| ʑiː⁶ ʑɔŋ³ clear sky (Mang) Loi2008:C:1451
|
| ʑiː⁶ forest, jungle (Mang) Loi2008:C:1431
|
| ʑoːp⁷ hard (Mang) Loi2008:C:1471
|
| ʑuam³ poison (Mang) Loi2008:C:1488
|
| ʑuam⁴ thin (Mang) Loi2008:C:1489
|
| ʑuan³ to slice, to slash (Mang) Loi2008:C:1490
|
| ʑua³ paː²pɛː⁶ fibre (Mang) Loi2008:C:1484
|
| ʑua³ ɗoː¹ tɔn² caːŋ⁴ weary (Mang) Loi2008:C:1483
|
| ʑua³ insight, shine (Mang) Loi2008:C:1482
|
| ʑua¹ ciː¹ to feel urge to make water (Mang) Loi2008:C:1475
|
| ʑua¹ meː⁶ moonlight (Mang) Loi2008:C:1476
|
| ʑua¹ naːŋ⁶ bamboo variety (Mang) Loi2008:C:1477
|
| ʑua¹ niː⁶ rattan (Mang) Loi2008:C:1478
|
| ʑua¹ tɨːŋ³ the string (Mang) Loi2008:C:1480
|
| ʑua¹ ŋ² ʑɔŋ³ throat (Mang) Loi2008:C:1479
|
| ʑua¹ ʔaːm¹ rattan (Mang) Loi2008:C:1481
|
| ʑuaŋ⁶ ɓak⁷ sunshine (Mang) Loi2008:C:1492
|
| ʑuaŋ⁶ ʔɛː³ ɗɔː⁴ drought (Mang) Loi2008:C:1493
|
| ʑuaŋ⁶ sun, sunshine, sunlight (Mang) Loi2008:C:1491
|
| ʑua⁴ ʔaː¹piːt⁷ fishing-line (Mang) Loi2008:C:1486
|
| ʑua⁴ woven (Mang) Loi2008:C:1485
|
| ʑua⁶ egg (Mang) Loi2008:C:1487
|
| ʑum² hɔt⁷ scatter (Mang) Loi2008:C:1509
|
| ʑum¹ hɔː³ ŋ² myː⁴ runny nose (Mang) Loi2008:C:1498
|
| ʑum¹ mɨk⁸ ink (Mang) Loi2008:C:1499
|
| ʑum¹ paː²caː³ saliva (Mang) Loi2008:C:1502
|
| ʑum¹ toː² to flood (Mang) Loi2008:C:1503
|
| ʑum¹ ŋ¹ myː¹ nosal mucus, snot (Mang) Loi2008:C:1501
|
| ʑum¹ ɗan⁴ flood (Mang) Loi2008:C:1495
|
| ʑum¹ ɗaŋ¹ muddy water (Mang) Loi2008:C:1496
|
| ʑum¹ ɗoːk⁸ sause, paste (Mang) Loi2008:C:1497
|
| ʑum¹ ɲan² mercury (Mang) Loi2008:C:1500
|
| ʑum¹ ʑua⁴ urine (Mang) Loi2008:C:1505
|
| ʑum¹ ʑɔːŋ⁶ ocean, sea (Mang) Loi2008:C:1504
|
| ʑum¹ ʔaːk⁸ sugar (Mang) Loi2008:C:1506
|
| ʑum¹ θiːn¹ chinese onion (Mang) Loi2008:C:1507
|
| ʑum¹ θua¹ clear water (Mang) Loi2008:C:1508
|
| ʑum¹ water, river (Mang) Loi2008:C:1494
|
| ʑuː² raw, uncooked (Mang) Loi2008:C:1472
|
| ʑuː³ chisel (Mang) Loi2008:C:1473
|
| ʑuː⁴ to fall, to drop (Mang) Loi2008:C:1474
|
| ʑøː³ to arange, to put in order (Mang) Loi2008:C:1470
|
| ʑøː¹ ɗoː¹ ɗøː⁶ peevish, surly, vindictive (Mang) Loi2008:C:1469
|
| ʑɔk⁷ niː⁶ paːn³ niː⁶ miː³ ʔaː⁴ three days ago (Mang) Loi2008:C:1373
|
| ʑɔm² six (Mang) Loi2008:C:1374
|
| ʑɔn⁴ to borrow (Mang) Loi2008:C:1375
|
| ʑɔŋ³ clear (Mang) Loi2008:C:1377
|
| ʑɔŋ¹ voice (Mang) Loi2008:C:1376
|
| ʑɔŋ⁶ cage (Mang) Loi2008:C:1378
|
| ʑɔŋ⁶ to wait for (Mang) Loi2008:C:1379
|
| ʑɔːp⁷ bad (Mang) Loi2008:C:1372
|
| ʑɔː⁴ spill (Mang) Loi2008:C:1370
|
| ʑɔː⁴ torch (Mang) Loi2008:C:1371
|
| ʑəː² piː¹ sweat (Mang) Loi2008:C:1390
|
| ʑəː² vat⁷ to claw (Mang) Loi2008:C:1391
|
| ʑəː² ʑoːŋ² taː² θaː³ gluttonous (Mang) Loi2008:C:1392
|
| ʑəː² θiː⁶ medicine (Mang) Loi2008:C:1393
|
| ʑəː²hɛː¹ painful (Mang) Loi2008:C:1394
|
| ʑəː²hɛː⁴ sting (Mang) Loi2008:C:1395
|
| ʑəː²mɔː¹ happy, glad (Mang) Loi2008:C:1396
|
| ʑəː²ʔip⁷ to pick (Mang) Loi2008:C:1397
|
| ʑəː¹piːt⁷ lɛɲ¹ lyː¹ to sweat (Mang) Loi2008:C:1387
|
| ʑəː¹ɗaː⁴ boat (Mang) Loi2008:C:1386
|
| ʑəː⁶² ʑoŋ² greedy (Mang) Loi2008:C:1400
|
| ʑɛːm³ fragile, crisp (Mang) Loi2008:C:1401
|
| ʑɛː¹ ʑaːn⁶ two hundreds (Mang) Loi2008:C:1384
|
| ʑɛː⁴ net with floats (Mang) Loi2008:C:1399
|
| ʑɤm² ɓœː⁴ tusk (Mang) Loi2008:C:1412
|
| ʑɤt⁷ bind, tie (Mang) Loi2008:C:1413
|
| ʑɤː² veː¹ ʔeːŋ⁶ vein (Mang) Loi2008:C:1406
|
| ʑɤː² θiː¹ hɔː⁴ sleepy (Mang) Loi2008:C:1407
|
| ʑɤː² θiː⁶ ʑuam³ charm, philtre (Mang) Loi2008:C:1408
|
| ʑɤː³ ɓaːk⁸ to winnow (rice) (Mang) Loi2008:C:1409
|
| ʑɤː³ ɓɔːl³ to sift (Mang) Loi2008:C:1410
|
| ʑɤː⁶ høː¹ tendon, vein (Mang) Loi2008:C:1411
|
| ʑɨəj⁴ two (Mang) Loi2008:C:1465
|
| ʑɨəm¹ to gaze at many times, scrutinize (Mang) Loi2008:C:1466
|
| ʑɨə³ haː³ coffin (Mang) Loi2008:C:1458
|
| ʑɨə¹ løː⁶ cow (Mang) Loi2008:C:1457
|
| ʑɨə⁴ good, nice, beautiful (Mang) Loi2008:C:1459
|
| ʑɨə⁴ to bring up, vomit (Mang) Loi2008:C:1460
|
| ʑɨə⁶ haːn³ manioe, vassava, fine potato, batata (Mang) Loi2008:C:1462
|
| ʑɨə⁶ laː¹ rib of the leaf (Mang) Loi2008:C:1463
|
| ʑɨə⁶ ʑua oppositifolios yam (Mang) Loi2008:C:1464
|
| ʑɨə⁶ tuber (Mang) Loi2008:C:1461
|
| ʑɨːm⁶ mɔː¹ happy (Mang) Loi2008:C:1454
|
| ʑɨː³ tɔː³ to be (fond of) (Mang) Loi2008:C:1426
|
| ʑɨː³ θaː³ to want to eat (Mang) Loi2008:C:1427
|
| ʑɨː³ poor, destitutive (Mang) Loi2008:C:1420
|
| ʑɨː¹ tɔː³ naː⁶ to love (Mang) Loi2008:C:1415
|
| ʑɨː¹ tɔː³ van³ to love (Mang) Loi2008:C:1416
|
| ʑɨː¹ tɔː³ to want (Mang) Loi2008:C:1414
|
| ʑɯŋ² vak⁷ to be stuck (Mang) Loi2008:C:1468
|
| ʑɯː³ tɔː³ naː⁶ to remember (Mang) Loi2008:C:1467
|
| ʔaj² ʔeːŋ⁶ cuaŋ⁴ haː⁴ little toe (Mang) Loi2008:C:1565
|
| ʔaj² ʔeːŋ⁶ maː³ thumb (Mang) Loi2008:C:1567
|
| ʔaj² ʔeːŋ⁶ tuːj³ middle finger (Mang) Loi2008:C:1568
|
| ʔaj² ʔeːŋ⁶ ɗuaŋ¹ veː² ring finger (Mang) Loi2008:C:1566
|
| ʔaj² ʔeːŋ⁶ θɔk⁷ index finger (Mang) Loi2008:C:1569
|
| ʔaj² ʔeːŋ⁶ fingers (Mang) Loi2008:C:1564
|
| ʔaj¹ hɔː⁶ sticks to dig holes (new) (Mang) Loi2008:C:1562
|
| ʔaj¹ pjuː⁴ sticks to dig holes (new) (Mang) Loi2008:C:1563
|
| ʔaj¹ long stick (Mang) Loi2008:C:1561
|
| ʔaj⁴ ʔaː¹piːt⁷ fishing-pole (Mang) Loi2008:C:1570
|
| ʔal¹ choke (Mang) Loi2008:C:1571
|
| ʔam³ pjaː² blade (Mang) Loi2008:C:1574
|
| ʔam³ to carry something on one's back (Mang) Loi2008:C:1573
|
| ʔam¹ to borrow (Mang) Loi2008:C:1572
|
| ʔam⁶ venom (Mang) Loi2008:C:1575
|
| ʔan² pɤ²nøː² the day after tomorrow (Mang) Loi2008:C:1577
|
| ʔan² coː² ʔaː⁴ ʑɔŋ⁶ in the future (Mang) Loi2008:C:1579
|
| ʔan² coː¹ nɔː¹ ʔaː⁴ ʑɔŋ⁶ the year after next year (Mang) Loi2008:C:1578
|
| ʔan² nɔː¹ hat⁷ next year (Mang) Loi2008:C:1580
|
| ʔan² ʑɯŋ⁶ mɔː³ tomorrow, three days hence (Mang) Loi2008:C:1581
|
| ʔan¹ to bite (Mang) Loi2008:C:1576
|
| ʔan⁴ tuberculosis (Mang) Loi2008:C:1582
|
| ʔap⁷ lɛːw² to wear (ring) (Mang) Loi2008:C:1609
|
| ʔaŋ² cɔːŋ¹ mosquito (Mang) Loi2008:C:1592
|
| ʔaŋ² hyː⁶ ɲaŋ¹ beetle (Mang) Loi2008:C:1593
|
| ʔaŋ² maj⁶ ant (Mang) Loi2008:C:1594
|
| ʔaŋ² paj³ butterfly (Mang) Loi2008:C:1596
|
| ʔaŋ² pjɔːn¹ termite (Mang) Loi2008:C:1597
|
| ʔaŋ² pjɛːn¹ bodybug (Mang) Loi2008:C:1598
|
| ʔaŋ² plɔŋ³ louse, aphid (Mang) Loi2008:C:1599
|
| ʔaŋ² pok⁷ section of sprout (Mang) Loi2008:C:1601
|
| ʔaŋ² pøː³ dust (Mang) Loi2008:C:1600
|
| ʔaŋ² teː³ cockroach (Mang) Loi2008:C:1602
|
| ʔaŋ² tuː³ firefly (Mang) Loi2008:C:1603
|
| ʔaŋ² ɲɨə² green beetle (Mang) Loi2008:C:1595
|
| ʔaŋ² ʑoː⁶ eggplant (Mang) Loi2008:C:1605
|
| ʔaŋ² ʑɔː⁶ θaː³ ʑuː¹ small eggplant (Mang) Loi2008:C:1604
|
| ʔaŋ² ʔɔl⁶ hɔː⁶ trunk (Mang) Loi2008:C:1606
|
| ʔaŋ² θaːŋ⁶ spider (Mang) Loi2008:C:1607
|
| ʔaŋ² θuaj⁶ flying squirrel (Mang) Loi2008:C:1608
|
| ʔaŋ¹ myː³ sti bug (Mang) Loi2008:C:1583
|
| ʔaŋ¹ pjøː⁶ son-in-law, groom (Mang) Loi2008:C:1585
|
| ʔaŋ¹ pɔːk⁷ hɔː⁶ twig (Mang) Loi2008:C:1584
|
| ʔaŋ¹ taŋ¹ reeds (Mang) Loi2008:C:1586
|
| ʔaŋ¹ viː⁴ ka¹caːw³ to stir (gruel) (Mang) Loi2008:C:1587
|
| ʔaŋ¹ ʑoːŋ² bamboo bell (for buffalo) (Mang) Loi2008:C:1588
|
| ʔaŋ¹ ʑoːŋ³ wooden bell (Mang) Loi2008:C:1589
|
| ʔaŋ¹ ʑuː⁴ ear- ring (Mang) Loi2008:C:1590
|
| ʔaŋ¹ ʔɔl⁶ middle (Mang) Loi2008:C:1591
|
| ʔaːj² ʔeːŋ⁶ haː⁴ little finger (Mang) Loi2008:C:1551
|
| ʔaːm³ to turn (Mang) Loi2008:C:1553
|
| ʔaːm¹ bran (Mang) Loi2008:C:1552
|
| ʔaːp⁷ taː² laː² hɔː⁶ to carry over one's shoulder (Mang) Loi2008:C:1556
|
| ʔaːp⁷ taː² laː² hɔː⁶ to put on, to wear (Mang) Loi2008:C:1557
|
| ʔaːp⁷ handspan (Mang) Loi2008:C:1555
|
| ʔaːw³ paːw³ maːw⁴ to tella lie (Mang) Loi2008:C:1559
|
| ʔaːw³ ɲan⁶ stammer (Mang) Loi2008:C:1558
|
| ʔaːw³ ʔɔk⁷ lisp (Mang) Loi2008:C:1560
|
| ʔaː² hɔk⁷ cronwood (Mang) Loi2008:C:1533
|
| ʔaː² loː³ cricket (Mang) Loi2008:C:1534
|
| ʔaː² mat⁷ sand (Mang) Loi2008:C:1535
|
| ʔaː² poːŋ³ navel (Mang) Loi2008:C:1537
|
| ʔaː² tuam¹ cheek (Mang) Loi2008:C:1538
|
| ʔaː² vaŋ⁶ rotten fish (Mang) Loi2008:C:1539
|
| ʔaː² ɗøː⁶ pupa (Mang) Loi2008:C:1532
|
| ʔaː² ɗɔː⁴ upper back (Mang) Loi2008:C:1531
|
| ʔaː² ɲɛɲ³ forehead (Mang) Loi2008:C:1536
|
| ʔaː² ʑen³ eel (Mang) Loi2008:C:1540
|
| ʔaː² ʑiː⁶ vegetable (Mang) Loi2008:C:1541
|
| ʔaː² ʑuː⁶ toad (Mang) Loi2008:C:1543
|
| ʔaː² ʑɨən⁴ callus (Mang) Loi2008:C:1542
|
| ʔaː² θɔt⁷ bamboo rat (Mang) Loi2008:C:1544
|
| ʔaː³ dry (Mang) Loi2008:C:1545
|
| ʔaː³ to give birth to (Mang) Loi2008:C:1546
|
| ʔaː¹ hɔːm³ trunk (Mang) Loi2008:C:1514
|
| ʔaː¹ laː³ the last (Mang) Loi2008:C:1515
|
| ʔaː¹ laːŋ³ basin, sink (Mang) Loi2008:C:1516
|
| ʔaː¹ loːp⁷ striped snake-head (Mang) Loi2008:C:1517
|
| ʔaː¹ taː¹ intestine worm (Mang) Loi2008:C:1520
|
| ʔaː¹ tuam² puŋ⁶ cheek-bone (Mang) Loi2008:C:1522
|
| ʔaː¹ tuat⁷ earthworm (Mang) Loi2008:C:1523
|
| ʔaː¹ tuːn⁶ now, this moment, immediately (Mang) Loi2008:C:1521
|
| ʔaː¹ van⁶ hatch (Mang) Loi2008:C:1524
|
| ʔaː¹ vɔŋ¹ wasp (Mang) Loi2008:C:1525
|
| ʔaː¹ ɗoːŋ⁶ type of basket (Mang) Loi2008:C:1513
|
| ʔaː¹ ɗøː¹ chisel (Mang) Loi2008:C:1512
|
| ʔaː¹ ɲaŋ¹ catfish (Mang) Loi2008:C:1518
|
| ʔaː¹ ɲɔː³ brother-in-law (Mang) Loi2008:C:1519
|
| ʔaː¹ ʑuː³ saw (Mang) Loi2008:C:1526
|
| ʔaː¹ ʔiːn⁴ he (Mang) Loi2008:C:1527
|
| ʔaː¹ θɔː³ lock (Mang) Loi2008:C:1528
|
| ʔaː¹ anther, horn (Mang) Loi2008:C:1510
|
| ʔaː¹ fish (Mang) Loi2008:C:1511
|
| ʔaː¹mɔn² maternal grandfather (Mang) Loi2008:C:1529
|
| ʔaː¹mɔn³ paternal grandfather (Mang) Loi2008:C:1530
|
| ʔaːŋ¹ to hold (Mang) Loi2008:C:1554
|
| ʔaː⁶ viːl⁶ citronella (Mang) Loi2008:C:1549
|
| ʔaː⁶ voː³ snail (Mang) Loi2008:C:1550
|
| ʔaː⁶ vɔː³ scale (Mang) Loi2008:C:1548
|
| ʔaː⁶ gibbon (Mang) Loi2008:C:1547
|
| ʔeː² caŋ² maː⁴ under, below, beneath (Mang) Loi2008:C:1726
|
| ʔeː² laː² haːŋ³ above, on (Mang) Loi2008:C:1727
|
| ʔeː¹ tuaŋ³ caŋ⁴ to hate (Mang) Loi2008:C:1723
|
| ʔeː¹ tuaŋ³ nɤː⁴ to debt (Mang) Loi2008:C:1724
|
| ʔeː¹ to have (Mang) Loi2008:C:1718
|
| ʔeː¹ to live in, to remain (Mang) Loi2008:C:1719
|
| ʔeːŋ⁶ laː² møː¹ to be skillful in doing something (Mang) Loi2008:C:1731
|
| ʔeːŋ⁶ arm, hand (Mang) Loi2008:C:1730
|
| ʔim² cold (Mang) Loi2008:C:1746
|
| ʔip⁷ ʔaː¹ʑiː⁶ to pick , to take food (Mang) Loi2008:C:1748
|
| ʔit⁷ to press on, to cover on (Mang) Loi2008:C:1749
|
| ʔiɲ¹ ʔaː¹ɗɔː⁴ to lean against (Mang) Loi2008:C:1747
|
| ʔiːm¹ dew hoarfrost (Mang) Loi2008:C:1745
|
| ʔiː¹ ɗɔː¹ intelligent (Mang) Loi2008:C:1743
|
| ʔiː¹ wise (Mang) Loi2008:C:1742
|
| ʔiː⁶ ɲɨə¹ claw (of tiger) (Mang) Loi2008:C:1744
|
| ʔom¹ ɓaːk⁸ to winnow (rice) (Mang) Loi2008:C:1769
|
| ʔoːm¹ to have a bath (Mang) Loi2008:C:1761
|
| ʔoːm⁶ garden (Mang) Loi2008:C:1762
|
| ʔoː³ ʔaŋ¹pjeː⁶ to live at one's in- law (Mang) Loi2008:C:1760
|
| ʔoːŋ³ kɔŋ³ to knock, to hammer (Mang) Loi2008:C:1766
|
| ʔoːŋ³ ʑəː¹ heːŋ⁶ rat (Mang) Loi2008:C:1768
|
| ʔoːŋ³ to knock (Mang) Loi2008:C:1765
|
| ʔoːŋ¹ haŋ⁶ mountain mouse (Mang) Loi2008:C:1764
|
| ʔoːŋ¹ rat, mouse (Mang) Loi2008:C:1763
|
| ʔoːŋ̥³ paː¹ɲaːn² to beat the gong (Mang) Loi2008:C:1767
|
| ʔuj² monkey (Mang) Loi2008:C:1776
|
| ʔuː² ciː³ to make something for, to work something for (Mang) Loi2008:C:1772
|
| ʔuː³ great grandparent (Mang) Loi2008:C:1773
|
| ʔuː³ maternal (Mang) Loi2008:C:1774
|
| ʔuː¹ tiɲ⁴ listen to (Mang) Loi2008:C:1771
|
| ʔuː¹ to flee, to run away (Mang) Loi2008:C:1770
|
| ʔuː⁴ I, me (Mang) Loi2008:C:1775
|
| ʔyː² hɔː⁶ stump (Mang) Loi2008:C:1780
|
| ʔyː² laːm⁶ rice stubble (Mang) Loi2008:C:1781
|
| ʔyː² ʔaː¹ ʔam¹ creditor, owner (Mang) Loi2008:C:1782
|
| ʔyː² smoke (Mang) Loi2008:C:1778
|
| ʔyː² to climb (Mang) Loi2008:C:1779
|
| ʔyː¹ seː¹ hɔː⁶ calyx (Mang) Loi2008:C:1777
|
| ʔyː⁴ to climb (Mang) Loi2008:C:1783
|
| ʔyː⁶ laː¹ stalk, peduncle (Mang) Loi2008:C:1784
|
| ʔøː¹ plaŋ¹ hɔː⁶ to go up, to climb up (Mang) Loi2008:C:1758
|
| ʔøː¹ taːŋ²pɔː³ go up, clmb up (Mang) Loi2008:C:1759
|
| ʔøː¹ up, upward (Mang) Loi2008:C:1757
|
| ʔɔl³ θaː⁶ to staem (Mang) Loi2008:C:1704
|
| ʔɔn³ caː⁴ father-in-law (Mang) Loi2008:C:1707
|
| ʔɔn³ cyː¹ father-in-law (Mang) Loi2008:C:1708
|
| ʔɔn³ ɲɔː² stepfather (Mang) Loi2008:C:1709
|
| ʔɔn³ father (Mang) Loi2008:C:1706
|
| ʔɔn¹ cyː¹ schoolboy (Mang) Loi2008:C:1705
|
| ʔɔn⁶ male (Mang) Loi2008:C:1710
|
| ʔɔŋ³ meː³ naː⁴ to fall asleep (Mang) Loi2008:C:1712
|
| ʔɔŋ³ pɯŋ² paːŋ¹ to lie on back (Mang) Loi2008:C:1714
|
| ʔɔŋ³ pɯŋ² tɤp⁷ to lie on one's face (Mang) Loi2008:C:1715
|
| ʔɔŋ³ taːt⁷ to lie with full length (Mang) Loi2008:C:1716
|
| ʔɔŋ³ təːŋ¹ʔeː³ to lie on one's side (Mang) Loi2008:C:1717
|
| ʔɔŋ³ ɲoːn³ to lie with legs folded (Mang) Loi2008:C:1713
|
| ʔɔŋ³ to sleep, to lie down (Mang) Loi2008:C:1711
|
| ʔɔːn² løː⁶ bull (Mang) Loi2008:C:1694
|
| ʔɔːn³ ɲɔː² a name of mother's younger sister's husband (Mang) Loi2008:C:1696
|
| ʔɔːn³ ɲɔː² aunt (Mang) Loi2008:C:1697
|
| ʔɔːn³ ɲɔː² uncle (Mang) Loi2008:C:1698
|
| ʔɔːn³ θyː⁶ brother-in-law (Mang) Loi2008:C:1699
|
| ʔɔːn³ weak (Mang) Loi2008:C:1695
|
| ʔɔː¹ taːk⁷ dam (Mang) Loi2008:C:1612
|
| ʔɔː¹ cuaŋ³ marriage dowry (Mang) Loi2008:C:1619
|
| ʔɔː¹ cyː¹ to get married (Mang) Loi2008:C:1620
|
| ʔɔː¹ cɔŋ³ to shoot (Mang) Loi2008:C:1616
|
| ʔɔː¹ cɔː⁶ to respect (Mang) Loi2008:C:1615
|
| ʔɔː¹ cɤː³ to fight (Mang) Loi2008:C:1617
|
| ʔɔː¹ cɯŋ² lɔː² to have a wash (Mang) Loi2008:C:1618
|
| ʔɔː¹ fɨn⁶ to fertilize (Mang) Loi2008:C:1624
|
| ʔɔː¹ hak⁷ lɤː²hiː¹ ʔɔːŋ⁶ to talk in sleep (Mang) Loi2008:C:1626
|
| ʔɔː¹ hak⁷ to dream (Mang) Loi2008:C:1625
|
| ʔɔː¹ ham¹ ɓak⁷ to shoot miss (Mang) Loi2008:C:1627
|
| ʔɔː¹ hoː⁴ cough (Mang) Loi2008:C:1629
|
| ʔɔː¹ huŋ¹ kap⁷ tuː⁴ both drink alcohol (Mang) Loi2008:C:1631
|
| ʔɔː¹ huŋ¹ to drink (Mang) Loi2008:C:1630
|
| ʔɔː¹ həːj² van⁶ to sing to sleep (Mang) Loi2008:C:1628
|
| ʔɔː¹ kaː⁶ ɗək⁷ flip, fillip (Mang) Loi2008:C:1632
|
| ʔɔː¹ laj⁴ to pray for (Mang) Loi2008:C:1633
|
| ʔɔː¹ lam⁶ to plug up, to cover (Mang) Loi2008:C:1634
|
| ʔɔː¹ laŋ¹ to cover (Mang) Loi2008:C:1635
|
| ʔɔː¹ liɲ¹ to sing in funeral (Mang) Loi2008:C:1638
|
| ʔɔː¹ luŋ⁴ to stick, to dig hole (Mang) Loi2008:C:1640
|
| ʔɔː¹ ləː²lɔː⁶ to spread out (Mang) Loi2008:C:1636
|
| ʔɔː¹ lɤː¹ ʑɨə⁴ to vomit (Mang) Loi2008:C:1637
|
| ʔɔː¹ lɯŋ² lɔŋ⁶ to shut, to close (Mang) Loi2008:C:1639
|
| ʔɔː¹ naːj⁴ snore (Mang) Loi2008:C:1641
|
| ʔɔː¹ naːk⁷ to carry something with someone (Mang) Loi2008:C:1644
|
| ʔɔː¹ nɛːp⁷ taː¹hɔk⁷ clip (Mang) Loi2008:C:1647
|
| ʔɔː¹ pak⁷ to pave (the floor) (Mang) Loi2008:C:1651
|
| ʔɔː¹ paː²ʔaː⁶ to have an argument with somebody, to argue (Mang) Loi2008:C:1650
|
| ʔɔː¹ paː¹θɔː⁴ to whisper, to speakunder one's breath (Mang) Loi2008:C:1649
|
| ʔɔː¹ pjeːn² to feed (Mang) Loi2008:C:1654
|
| ʔɔː¹ pɤj² ɓiː³ to moan (Mang) Loi2008:C:1652
|
| ʔɔː¹ pɤj⁶ piː³ to ravel (Mang) Loi2008:C:1653
|
| ʔɔː¹ taj⁴ to block, to stop (Mang) Loi2008:C:1656
|
| ʔɔː¹ taŋ¹θam³ to roll up in (Mang) Loi2008:C:1657
|
| ʔɔː¹ taː¹mɔː¹ belch, purp (Mang) Loi2008:C:1655
|
| ʔɔː¹ tɔː³ to win (Mang) Loi2008:C:1658
|
| ʔɔː¹ təː²naː⁶ to fight (Mang) Loi2008:C:1659
|
| ʔɔː¹ tɨːŋ³ to play the guitar (Mang) Loi2008:C:1660
|
| ʔɔː¹ tɯŋ² kaːk⁸ hawk up (Mang) Loi2008:C:1661
|
| ʔɔː¹ tɯŋ² lɛːp⁷ to kick (Mang) Loi2008:C:1662
|
| ʔɔː¹ tɯŋ² paːk⁷ to slap (Mang) Loi2008:C:1663
|
| ʔɔː¹ tɯŋ² ploː⁶ ʔaː¹θaːk⁷ to elbow, to jostle (Mang) Loi2008:C:1664
|
| ʔɔː¹ vɔm¹ to defend, to protect, to take notice of (Mang) Loi2008:C:1665
|
| ʔɔː¹ vɤm¹ heː³ sad, bored (Mang) Loi2008:C:1666
|
| ʔɔː¹ vɤm⁴ to look after tree (Mang) Loi2008:C:1667
|
| ʔɔː¹ ɓak⁷ to shoot hit (Mang) Loi2008:C:1613
|
| ʔɔː¹ ɓuː¹ to suckle (Mang) Loi2008:C:1614
|
| ʔɔː¹ ɗaː⁴ to stand (Mang) Loi2008:C:1621
|
| ʔɔː¹ ɗoː³ ʔaː² heːŋ³ legend, story (Mang) Loi2008:C:1623
|
| ʔɔː¹ ɗɔː⁶ ʑeː¹ to ride (a horse) (Mang) Loi2008:C:1622
|
| ʔɔː¹ ɲaːj⁶ meː³ new swidden field (Mang) Loi2008:C:1643
|
| ʔɔː¹ ɲaːj⁶ to cut with a knife (Mang) Loi2008:C:1642
|
| ʔɔː¹ ɲaːp⁸ to yawn (Mang) Loi2008:C:1645
|
| ʔɔː¹ ɲɛː¹ təː²ɲaːj⁶ to burn swidden (Mang) Loi2008:C:1646
|
| ʔɔː¹ ɲɨə⁶ pjoː¹ to spread (Mang) Loi2008:C:1648
|
| ʔɔː¹ ʑan⁴ to cut (the weed) (Mang) Loi2008:C:1668
|
| ʔɔː¹ ʑeː¹ to throw (Mang) Loi2008:C:1670
|
| ʔɔː¹ ʑuam³ to soak (Mang) Loi2008:C:1677
|
| ʔɔː¹ ʑuaŋ⁶ roster's crow (Mang) Loi2008:C:1678
|
| ʔɔː¹ ʑua⁶ hen (lay an egg) (Mang) Loi2008:C:1676
|
| ʔɔː¹ ʑum¹ to irrigate, to water (Mang) Loi2008:C:1679
|
| ʔɔː¹ ʑɔn⁴ to lend (Mang) Loi2008:C:1669
|
| ʔɔː¹ ʑəː²nuak⁷ to sweep, to clean (the floor) (Mang) Loi2008:C:1672
|
| ʔɔː¹ ʑəː²viː¹ to winnow (rice) (Mang) Loi2008:C:1673
|
| ʔɔː¹ ʑəː¹hɔː⁶ to dig (Mang) Loi2008:C:1671
|
| ʔɔː¹ ʑɨə³ vomit, bring up (Mang) Loi2008:C:1675
|
| ʔɔː¹ ʑɨə¹ ɓuː⁴ throw up milk (Mang) Loi2008:C:1674
|
| ʔɔː¹ ʔaːw³ to tell (Mang) Loi2008:C:1684
|
| ʔɔː¹ ʔaːw¹ ham⁶ θɔn³ to be stubborn (Mang) Loi2008:C:1683
|
| ʔɔː¹ ʔaː²ɗoː³ to tell (Mang) Loi2008:C:1681
|
| ʔɔː¹ ʔaː¹piːt⁷ to go fishing (Mang) Loi2008:C:1680
|
| ʔɔː¹ ʔaː⁴ to gore (Mang) Loi2008:C:1682
|
| ʔɔː¹ ʔɯŋ² miː⁴ to hand over (Mang) Loi2008:C:1685
|
| ʔɔː¹ ʔɯŋ² teː⁴ to obey, to be ready to get permission (Mang) Loi2008:C:1686
|
| ʔɔː¹ θan¹ to present (Mang) Loi2008:C:1688
|
| ʔɔː¹ θaː³ˈ⁶ to feed (Mang) Loi2008:C:1687
|
| ʔɔː¹ θeː² to have sexual intercourse (Mang) Loi2008:C:1691
|
| ʔɔː¹ θua⁶ to wear (Mang) Loi2008:C:1693
|
| ʔɔː¹ θɔːŋ⁶ taː¹ naː⁶ to take parrellel singing with (between man and woman) (Mang) Loi2008:C:1690
|
| ʔɔː¹ θɔːŋ⁶ to sing (Mang) Loi2008:C:1689
|
| ʔɔː¹ θɨə⁶ taː¹hɔk⁷ to comb (Mang) Loi2008:C:1692
|
| ʔɔː¹ to give (Mang) Loi2008:C:1610
|
| ʔɔː¹ to hit, to beat (Mang) Loi2008:C:1611
|
| ʔɔːŋ² ʑɔk⁷ goods, commodity (Mang) Loi2008:C:1700
|
| ʔɔːŋ³ taː²lak⁷ to sleep soundly (Mang) Loi2008:C:1703
|
| ʔɔːŋ³ ɗaːŋ² pøː¹ to get up (Mang) Loi2008:C:1702
|
| ʔɔːŋ³ catch (Mang) Loi2008:C:1701
|
| ʔəŋ² tip⁷ cak⁷ fog, mist (Mang) Loi2008:C:1735
|
| ʔəŋ¹ vaj³ cyclone (Mang) Loi2008:C:1734
|
| ʔɛp⁷ laː¹θɤː⁴ ʔaː¹mɔː¹ lesson (Mang) Loi2008:C:1738
|
| ʔɛp⁷ to collect, to pick up, to fetch (Mang) Loi2008:C:1736
|
| ʔɛp⁷ to teach, to learn, to study (Mang) Loi2008:C:1737
|
| ʔɛːk⁷ visitor, guest (Mang) Loi2008:C:1729
|
| ʔɛːp⁷ coː⁶ do exercise, learn, drill (Mang) Loi2008:C:1733
|
| ʔɛːp⁷ narrow (Mang) Loi2008:C:1732
|
| ʔɛː³ strong (Mang) Loi2008:C:1728
|
| ʔɛː¹ caːŋ⁴ to gnaw, nibble (Mang) Loi2008:C:1721
|
| ʔɛː¹ tɔk⁷ recovered (Mang) Loi2008:C:1722
|
| ʔɛː¹ vɨːt⁷ strong, well (Mang) Loi2008:C:1725
|
| ʔɛː¹ strength (Mang) Loi2008:C:1720
|
| ʔɤp⁷ to trap (Mang) Loi2008:C:1741
|
| ʔɤŋ¹ viː⁴ to knead (Mang) Loi2008:C:1739
|
| ʔɤŋ¹ʑaːk⁸ to roast (Mang) Loi2008:C:1740
|
| ʔɯŋ² ʑɨət⁷ mun³ to grind one's teeth (Mang) Loi2008:C:1754
|
| ʔɯŋ²kan³ naː⁴ field dam (Mang) Loi2008:C:1755
|
| ʔɯŋ²taːk⁷ ʔaː¹piːt⁷ hook (Mang) Loi2008:C:1756
|
| ʔɯŋ¹ tiːp⁷ ɗaː³ raincloud (Mang) Loi2008:C:1752
|
| ʔɯŋ¹ tiːp⁷ cloud (Mang) Loi2008:C:1751
|
| ʔɯŋ¹pjaːk⁷ gold (Mang) Loi2008:C:1753
|
| ʔɯːt⁷ ʑiː⁴ vəm² hold breath (Mang) Loi2008:C:1750
|
| θak⁷ fat (Mang) Loi2008:C:1804
|
| θam³ laːm⁶ to transplant (Mang) Loi2008:C:1805
|
| θan⁶ kɔŋ³ the drum's side (Mang) Loi2008:C:1807
|
| θan⁶ face (Mang) Loi2008:C:1806
|
| θap⁷ end, final (Mang) Loi2008:C:1812
|
| θat⁷ to pinch, nip (Mang) Loi2008:C:1813
|
| θaŋ² ʔɨən² bitter (Mang) Loi2008:C:1811
|
| θaŋ² salty (Mang) Loi2008:C:1810
|
| θaŋ¹ lɤj⁶ crossbow's trigger (Mang) Loi2008:C:1808
|
| θaŋ¹ ʔaːl⁶ ɗaː⁴ step (Mang) Loi2008:C:1809
|
| θaːk⁷ haː³ the death; corpse, dead body (Mang) Loi2008:C:1801
|
| θaːk⁷ to cut (Mang) Loi2008:C:1800
|
| θaːn¹ to prune (Mang) Loi2008:C:1802
|
| θaː² haːj⁶ cakes (Mang) Loi2008:C:1789
|
| θaː² moː³ teː⁶ anthill, termite (Mang) Loi2008:C:1790
|
| θaː² vak⁷ to carry underarm (Mang) Loi2008:C:1791
|
| θaː² ʑua⁶ worm (Mang) Loi2008:C:1793
|
| θaː² ʑɔːŋ⁶ caŋ⁶ huːŋ¹ dewlap (Mang) Loi2008:C:1792
|
| θaː³ to eat (Mang) Loi2008:C:1794
|
| θaː¹ hœː⁶ spur (Mang) Loi2008:C:1786
|
| θaː¹ ʑua³ bamboo lape (Mang) Loi2008:C:1787
|
| θaː¹ ʔeːŋ⁶ to wash the hands (Mang) Loi2008:C:1788
|
| θaː¹ beehive (Mang) Loi2008:C:1785
|
| θaːŋ⁶ ʔeːŋ⁶ knuckle (Mang) Loi2008:C:1803
|
| θaː⁶ hoː⁶ glutinous rice (Mang) Loi2008:C:1796
|
| θaː⁶ kaː¹cɛː⁴ cooked rice (Mang) Loi2008:C:1797
|
| θaː⁶ paːj² glutinous rice dumpling (Mang) Loi2008:C:1799
|
| θaː⁶ ɲaːp⁷ ʔaː¹ gill, branchia (Mang) Loi2008:C:1798
|
| θaː⁶ cooked rice, glutinous rice (Mang) Loi2008:C:1795
|
| θeː² clitoris, vulvar, vagina (Mang) Loi2008:C:1827
|
| θeː³ hak⁷ to send a message to (Mang) Loi2008:C:1832
|
| θeː³ to send (Mang) Loi2008:C:1831
|
| θeː¹ təː²naː⁶ to transport (Mang) Loi2008:C:1826
|
| θiɲ³ to lead (Mang) Loi2008:C:1886
|
| θiːn² hɔː⁶ treetop (Mang) Loi2008:C:1866
|
| θiːn² cooked, done (Mang) Loi2008:C:1865
|
| θiːn³ haː³ ethnic minoritis group (Mang) Loi2008:C:1869
|
| θiːn³ mɛun² Hmong (Mang) Loi2008:C:1870
|
| θiːn³ ɓoː⁶ the relatives in the mother's side (Mang) Loi2008:C:1868
|
| θiːn³ ʔiəw⁴ Vietnamese (Mang) Loi2008:C:1872
|
| θiːn³ ʔɔn² the relatives in the father's side (Mang) Loi2008:C:1871
|
| θiːn³ θaːj² the relatives, the membersin a lineage (Mang) Loi2008:C:1873
|
| θiːn³ θuam⁶ Thai (Mang) Loi2008:C:1874
|
| θiːn³ lineage (Mang) Loi2008:C:1867
|
| θiːp⁷ salt-tasting (Mang) Loi2008:C:1875
|
| θiːt⁷ meː³ viːt⁷ meː⁶ narrowly escape from death (Mang) Loi2008:C:1877
|
| θiːt⁷ tiː³ haː⁴ die young (Mang) Loi2008:C:1878
|
| θiːt⁷ tuaŋ² ʑɯŋ²ʔiːt⁷ die of desease (Mang) Loi2008:C:1879
|
| θiːt⁷ tuaŋ⁶ pjaː⁶ die of old age (Mang) Loi2008:C:1880
|
| θiːt⁷ tuaŋ⁶ ʔaː¹mɛː⁶ to drown (Mang) Loi2008:C:1881
|
| θiːt⁷ to die (Mang) Loi2008:C:1876
|
| θiː³ ɲua⁶ dirty (house) (Mang) Loi2008:C:1863
|
| θiː³ ɲua⁶ to take to pieces (Mang) Loi2008:C:1864
|
| θiː¹ bug, ascarid (Mang) Loi2008:C:1862
|
| θok⁷ to hold in both arms (Mang) Loi2008:C:1894
|
| θoːk⁷ tiː¹ to fold one's arms (Mang) Loi2008:C:1893
|
| θoː³ to get with the pole (Mang) Loi2008:C:1891
|
| θoː¹ laːŋ² boulder, rock (Mang) Loi2008:C:1889
|
| θoː¹ ʔaː² θaŋ⁶ knee (Mang) Loi2008:C:1890
|
| θoː¹ taro (Mang) Loi2008:C:1887
|
| θuaj⁶ teː⁶ maison bee (Mang) Loi2008:C:1904
|
| θuak⁷ gunpowder (Mang) Loi2008:C:1905
|
| θuak⁷ to split, to make (wood) become apart (Mang) Loi2008:C:1906
|
| θuak⁸ ɲua⁶ to plumb (house) (Mang) Loi2008:C:1907
|
| θuam⁶ ʔaː¹ loːt⁷ last night (Mang) Loi2008:C:1908
|
| θua² white (Mang) Loi2008:C:1902
|
| θua¹ maj³ to blow nose (Mang) Loi2008:C:1900
|
| θua¹ ʑɔk⁷ to entrust (Mang) Loi2008:C:1901
|
| θua¹ white of egg (Mang) Loi2008:C:1899
|
| θuaŋ⁴ fast, quick (Mang) Loi2008:C:1909
|
| θuaŋ⁴ long time (Mang) Loi2008:C:1910
|
| θua⁶ shirt (Mang) Loi2008:C:1903
|
| θuəj¹ haː³ smell (Mang) Loi2008:C:1911
|
| θuːj¹ cockscomb (Mang) Loi2008:C:1898
|
| θuː² təː² haːk⁷ dirt (Mang) Loi2008:C:1896
|
| θuː² black (Mang) Loi2008:C:1895
|
| θuː³ ʔɯŋ²miː⁴ to buy for (Mang) Loi2008:C:1897
|
| θøː³ right, true, correct (Mang) Loi2008:C:1892
|
| θøː¹ to be an adult (Mang) Loi2008:C:1888
|
| θɔn³ to trust, to believe, to think of (Mang) Loi2008:C:1822
|
| θɔp⁸ rough (Mang) Loi2008:C:1823
|
| θɔt⁷ mosquito net (Mang) Loi2008:C:1824
|
| θɔːl³ to wash by rubbing (Mang) Loi2008:C:1817
|
| θɔːn³ to count (Mang) Loi2008:C:1818
|
| θɔː¹ cap⁷ hunting-dog (Mang) Loi2008:C:1815
|
| θɔː¹ nɔː⁴ wolf (Mang) Loi2008:C:1816
|
| θɔː¹ dog (Mang) Loi2008:C:1814
|
| θɔːŋ² cuaŋ² lyː⁶ pot pad (Mang) Loi2008:C:1820
|
| θɔːŋ² to throw, to hurl javelin (Mang) Loi2008:C:1819
|
| θɔːŋ³ cool, fresh (Mang) Loi2008:C:1821
|
| θəː² huːj¹ to drink, to suck in (Mang) Loi2008:C:1828
|
| θəː² ɲɤːk⁷ hear (Mang) Loi2008:C:1829
|
| θəː² ɲɨː³ asthoma (Mang) Loi2008:C:1830
|
| θɛː¹ naː⁴ field (Mang) Loi2008:C:1825
|
| θɤj² ʑaːw³ teacher (Mang) Loi2008:C:1850
|
| θɤj¹ huː⁶ stink, rotten (Mang) Loi2008:C:1849
|
| θɤj¹ hɔːm⁶ fragrant, aromatic (Mang) Loi2008:C:1848
|
| θɤj¹ smell, sniff (Mang) Loi2008:C:1847
|
| θɤl² ʔeːŋ⁶ to make the arms widen to hold something (Mang) Loi2008:C:1851
|
| θɤm³ appetizing, tasty (Mang) Loi2008:C:1852
|
| θɤm⁶ laː² loː³ quail, owl (Mang) Loi2008:C:1855
|
| θɤm⁶ leːŋ⁶ peacock (Mang) Loi2008:C:1857
|
| θɤm⁶ lɛː⁶ parrot (Mang) Loi2008:C:1856
|
| θɤm⁶ paːn³ maːj¹ bird species (Mang) Loi2008:C:1859
|
| θɤm⁶ paː²cuaŋ⁶ red-whispered bulbul (Mang) Loi2008:C:1858
|
| θɤm⁶ pjɛːt⁷ tree sparrow (Mang) Loi2008:C:1860
|
| θɤm⁶ taː²ʔuː⁶ pigeon (Mang) Loi2008:C:1861
|
| θɤm⁶ ɗan³ woodpecker (Mang) Loi2008:C:1854
|
| θɤm⁶ bird (Mang) Loi2008:C:1853
|
| θɤːj¹ haːŋ² urine-smelling (Mang) Loi2008:C:1842
|
| θɤːj¹ haː⁴ rotten, stink, offensive smell (Mang) Loi2008:C:1841
|
| θɤːj¹ huː⁶ tainted (meat) (Mang) Loi2008:C:1844
|
| θɤːj¹ hɔm⁶ sweet smelling, (Mang) Loi2008:C:1843
|
| θɤːj¹ vat⁷ burned (rice) (Mang) Loi2008:C:1845
|
| θɤː² liː² pear (Mang) Loi2008:C:1838
|
| θɤː² pluak⁷ to swallow (Mang) Loi2008:C:1839
|
| θɤː² pluaŋ⁴ to swallow up (Mang) Loi2008:C:1840
|
| θɤː¹ laː¹laːm⁶ to harvest (Mang) Loi2008:C:1833
|
| θɤː¹ min² at that time (Mang) Loi2008:C:1836
|
| θɤː¹ miː² long time ago (Mang) Loi2008:C:1835
|
| θɤː¹ mɛː⁴ forever (Mang) Loi2008:C:1834
|
| θɤː¹min¹ at that time (Mang) Loi2008:C:1837
|
| θɤːŋ³ happy (Mang) Loi2008:C:1846
|
| θɨə² ɲua⁶ attic (of house) (Mang) Loi2008:C:1882
|
| θɨə⁶ ~ θua⁶ comb (Mang) Loi2008:C:1883
|
| θɨə⁶ ɗɤm² fine-tooth comb (Mang) Loi2008:C:1884
|
| θɨə⁶ θaːŋ⁴ larg-toothed comb (Mang) Loi2008:C:1885
|
|